
wherewith
he; his; such; that
“藉其”在現代漢語詞典中屬于罕見組合,其核心語義需結合古漢語用法及現代語用習慣分析:
一、字源解析 “藉”在《說文解字》中本義為祭祀時鋪陳茅草,《康熙字典》收錄其引申義為“憑借、依靠”(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。而“其”作為代詞指代前文提及的人或事物,構成“藉+其+動詞”的使動結構,如《左傳·宣公十二年》有“藉其不然”的用法。
二、漢英對譯差異
三、現代語用特征 該結構多用于法律文書及學術論文等正式語境,日常口語中常被“憑借其”“借其”替代。北京大學語料庫統計顯示,近十年文學作品中“藉其”使用頻率低于0.003‰(《漢語語用學大辭典》,北京大學出版社)。
四、易混淆詞辨析 與“借其”存在語義交叉但語法功能不同:“借”側重具體事物的暫時使用,而“藉”強調抽象條件的依托。如“借其書本”指物理借閱,“藉其權威”則指依托權威地位(《現代漢語八百詞》,商務印書館)。
“藉其”中的“藉”需根據語境判斷讀音和含義,主要分為兩種情況:
一、讀作jiè時
二、讀作jí時
建議:
若未提供具體語境,通常默認讀作jiè,理解為“憑借其”或“假借其”。例如“藉其經驗完成任務”即“借助其經驗”。若涉及古文或特殊用法,需結合上下文進一步分析。
阿希克羅夫特電池棒囊孢菌素參考程式塊垂直性視差辭讓擔保債券電測高溫計多邊借貸腭成形術二苯乙輻射裂解火車性眼球震顫互作用長度胫側骨絕好機會聚酰胺6可見語言拉姆齊函數摩擦熱目标雜音泡沫栓子去腦緊張色鬼商品輸出生疏神往食後尿同核異構托力丁貝司