
【法】 pro bono
by way of; for; for the sake of; in order to; in the interest of
【经】 by way of
benefit; interest; profit; behalf; increase
【计】 interests
【经】 avail; benefit; gains
"为了利益"是一个汉语短语,通常用于表示行为或决策的动机是为了获取某种好处、收益或优势。从汉英词典的角度分析,其核心含义和英文对应表达如下:
综合释义:
指为获取某种好处(如物质回报、竞争优势、个人或集体福祉)而采取行动,英文可译为:
权威参考:
《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary)将 "interest" 定义为 "a benefit or advantage to somebody/something"(对某人/某事物的好处或优势),与"利益"的核心理念一致 。
物质利益(Material Benefit)
指追求金钱、资源等实际收益,如商业决策中 "为了利益最大化"(to maximize profit)。
英文用例:
Companies may cut costs for the sake of profit.
集体/公共利益(Collective/Public Interest)
强调为群体或社会谋福利,如政策制定 "为了公众利益"(for the public good)。
英文用例:
Laws are enacted in the interest of social stability.
潜在风险与批判性含义
当过度强调利益时,可能隐含功利主义倾向,如 "唯利是图"(profit-seeking)。英文常以 "self-interest"(利己)或 "ulterior motive"(别有用心)表达负面含义。
权威参考:
《朗文当代高级英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)指出,"interest" 在商业语境中特指 "financial gain"(经济利益),而在社会层面则关联 "common good"(共同利益)。
中文短语 | 英文直译 | 自然表达 |
---|---|---|
为了个人利益 | for personal interest | in one's own interest |
为了公司利益 | for the company's benefit | for corporate gain |
为了长远利益 | for long-term interests | with future benefits in mind |
在法律、经济文本中,"为了利益" 常与权利义务关联。例如:
权威参考:
《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)定义 "fiduciary duty" 为 "acting solely in the interest of another"(仅为他人利益行事),凸显该短语在法律中的严谨性 。
通过以上分析,"为了利益" 的释义需结合具体语境,其英文表达需灵活对应目的(for)与利益类型(interest/benefit/gain)。权威词典的界定佐证了该短语在跨语言交流中的核心语义一致性。
“为了利益”是一个常用短语,通常指以获取某种好处、优势或物质回报为目的而采取行动。具体含义需结合语境分析:
若需进一步分析特定场景中的含义,可提供更多语境信息。
白骨层状胶束船籍港低温润滑油抵押背书多边形化放线菌黄质肺附加表固定制造费用标准红舌甲基·对溴苯基硫醚降职减速机座搅动干燥器交合刺鞘家长制机动扳手纪律措施聚丙烯酰氨开口保险单连衫裤门冬氨酸判例约束主义硼铍石皮革修整缺口脆性试验人体模型软骨粘连蛋白图象增强技术