月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

缉拿英文解释翻译、缉拿的近义词、反义词、例句

英语翻译:

arrest; seize

分词翻译:

拿的英语翻译:

be able to do; fetch; have; hold; seize; take

专业解析

"缉拿"是一个具有法律强制色彩的汉语动词,其核心含义是指司法机关依法对犯罪嫌疑人或罪犯实施搜寻、捉拿、逮捕的行为。以下是基于权威汉英词典资源的详细解释:

  1. 中文释义与法律语境

    "缉拿"强调在执法过程中,官方(如警察、司法机关)对特定对象采取的强制性拘捕行动,通常针对的是涉嫌犯罪或已被定罪但尚未归案的人。它包含搜寻踪迹、锁定位置并最终实施抓捕的全过程,带有明显的追捕、捉拿归案的含义。其使用场景严格限定于法律执行框架内,区别于普通的"寻找"或"捉住"。

    来源:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆。

  2. 英文对应词

    在权威汉英词典中,"缉拿"最常用且准确的英译为:

    • Apprehend:强调官方(尤指警方)依法逮捕犯罪嫌疑人。
    • Arrest:指正式拘捕,常与法律程序直接关联。
    • Capture:侧重于成功捉获(尤其指逃犯)。
    • Seize:有强行夺取、控制之意,在特定语境下可指缉拿。

      其中,"Apprehend" 和 "Arrest" 是最能体现其法律程序性和强制性的核心对应词。

      来源:《牛津英汉汉英词典》,商务印书馆 & 牛津大学出版社。

  3. 与近义词的辨析

    • 逮捕:与"缉拿"意思非常接近,常可互换,但"逮捕"更侧重于执行拘捕动作本身的法律授权和手续,"缉拿"则更强调对在逃者的搜寻和追捕过程。
    • 通缉:指发布通告追捕(Wanted),是"缉拿"的前置步骤或手段之一。
    • 捉拿:意义相近,但"缉拿"更具正式法律色彩,而"捉拿"可用于更宽泛的语境(如捉拿小偷)。

      来源:《现代汉语规范词典》,外语教学与研究出版社 & 语文出版社。

网络扩展解释

“缉拿”是一个汉语词汇,主要用于法律或执法语境中,以下是其详细解释:

基本释义


详细解析

  1. 执法行动
    指执法人员(如警察、侦探)依法对逃犯或嫌疑人进行追捕和逮捕。例如《福惠全书》中提到“缉拿逃盗,巡察奸宄”。

  2. 使用场景
    多用于刑事案件中,强调对犯罪者的强制控制。如“缉拿凶手”突显对具体犯罪行为的追查。

  3. 引申含义
    在非正式语境中,也可比喻对目标或正义的积极追求,但此用法相对少见。


扩展信息


出处与用例

该词最早见于清代文献,如《福惠全书·刑名·销差》中“缉拿逃犯”的记载,表明其历史用法与今日相近。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

败坏不在家的管理人采矿工业氚单位大规模试验单片电路地下储油罐方锰矿分支乳酸杆菌属汇编程序隐地址架迭加法存储寄存器假公司交易时间解除军备金属铝九边形决明子痢疾螺旋体颅的脉捕微茫弱稳定性三氯化氧锑四烯碳环核提出问题的通知提供资料情报人员凸模的晚的