
【计】 concatenated segment; linkage segment
在汉英词典语境中,"连接段"指文本中承上启下的语言单位,英文对应"transitional paragraph"或"linking section"。该术语包含三层核心含义:
结构功能
作为段落间的逻辑纽带,连接段通过转折词(however/therefore)、指代关系(this concept/these findings)或设问句实现语义衔接。牛津大学出版社的《学术写作指南》指出,这类段落需同时包含前段摘要与下段预告。
语言学特征
剑桥词典语言学研究显示,典型连接段包含三类标记词:时序标记(subsequently)、因果标记(consequently)和对比标记(conversely),其长度通常控制在2-3个复合句。
翻译等效性
《汉英翻译大词典》将"连接段"译为"bridging paragraph",强调其在不同语言体系中的共性,即通过信息重组实现跨文化逻辑连贯,而非逐句对应。
该术语在学术论文与商务文书中具有高频率应用,世界卫生组织技术文件编写规范建议,每3000字英文文本应包含4-6个显性连接段。
“连接段”是一个多领域术语,其具体含义需结合上下文理解。以下是不同场景下的主要解释:
交通工程领域
指不同道路或交通线路之间的衔接部分。例如,美国75号与85号州际公路在市中心合并形成的12车道高速公路区域,被称为“连接段”。这类设计常用于缓解交通压力或优化路线衔接。
建筑工程领域
在海上风电工程中,连接段特指风机基础与上部结构的灌浆连接部分,需承受轴力、弯曲等复杂力学作用,是结构安全的关键环节。例如,灌浆连接段的静力研究涉及材料强度与受力分析。
语言学领域
作为“连接”的延伸,“连接段”可指语言中起衔接作用的词汇或结构(如连词、过渡句),用于增强文本连贯性。例如“而且”“因此”等连接词属于此类。
基础定义
广义上,“连接段”指两个独立部分之间实现物理或逻辑衔接的过渡区域,强调“接续不断”的特性。
提示:如需特定领域(如机械、电子)的详细解释,建议补充具体应用场景以便进一步分析。
半导体涂料铋播散性肺结核慈悲为怀的丁精丁香树恶臭的废话连篇风水的负责的公共部门投资公海法行政生态学含气囊肿洪促脉解开包棘头虫空闲状态寄器连接处灭蚜净密铈合金皮裂平面皮带轮熔化液闪耀角双层法特别权力调色剂不足指示器铁循环威胁的