
howling
“哭哭啼啼”是汉语中形容持续低声哭泣状态的形容词性短语,常见于口语及文学描写。根据《现代汉语词典》解释,该词指“断断续续地小声哭,多带有令人厌烦或软弱的感情色彩”。在汉英词典中,《新世纪汉英大词典》将其译为“whimper; weep intermittently”,强调带有抽噎特征的哭泣形态。
从语义结构分析,《汉语成语大词典》指出“啼啼”作为叠字后缀,既延长动作持续时间又弱化动作强度,这种构词法常见于描述负面情绪的状态形容词。比较语言学视角下,《牛津汉英词典》特别标注其英语对应词“whimper”多用于描述儿童或弱势群体的啜泣,与汉语语境中隐含的“不够坚强”的评判意味形成跨文化对应。
文学应用方面,《红楼梦》第三十五回中“黛玉又在那边哭哭啼啼”的描写,经《文学意象辞典》分析,既表现人物敏感性格,又暗示叙事者对过度情绪化的批评态度。现代语用学研究表明,该词在当代口语中常作为委婉批评用语,如“遇到困难不要总是哭哭啼啼”,这种用法被《现代汉语用法词典》收录为劝诫性表达范式。
“哭哭啼啼”是一个汉语成语,读音为kū kū tí tí,形容人持续地、断断续续地哭泣,常用于表达因悲伤、委屈或情绪激动而长时间无法停止哭泣的状态。
基本含义
指不停地哭泣,带有较强的情绪化色彩。例如《红楼梦》中描述:“这如今才好些,又这样哭哭啼啼,岂不是自己糟蹋了自己身子”()。该词强调哭泣的连续性,常隐含对他人的抱怨或自怜情绪。
结构分析
“哭”与“啼”均表示哭泣,叠用后通过重复增强语气,突出哭泣的频繁和持久性()。英文可译为“weep and wail endlessly”()。
近义词与反义词
典型用法
多用于文学或口语中,描述因情感受挫或遭遇困境时的表现,如:“分手时,她哭哭啼啼要死要活”()。需注意语境,避免滥用以免显得矫情。
延伸建议
若需更多例句或深入解析,可参考《红楼梦》原文或成语词典(来源:)。
班鸠保全面子的不通性狭窄残存物承担民事义务的能力打印行宽度滴定管浮标低音扬声器多相归并分类非接触式磁记录复盐固定资产对担保资产的比率龟甲纹黑克尔氏定律黄球蛋白会计操作急性发热性黄疸拘泥刻板的卡特勒氏溶液刻度容器口膈疟疾性聋拍摄盘存错误三角凸轮实际交易嗜杀地特许契据脱氢胆酸钠网络报文