
【经】 on a scheduled basis
according to; in light of; in terms of; in the light of
【经】 per
destine; engage; prearrange; preconcert; predestine; schedule
【计】 budgeting
【经】 book; reservation; subscribe
daily; day; run; sun; time
【医】 day; helio-
order; rule
【化】 range
way; fashion; pattern; system
【计】 action; M; mode
【医】 mode; modus
【经】 mode; modus; tool
"按照预定日程的方式"在汉英词典中的核心释义为"according to the predetermined schedule" 或"in the manner of the prearranged itinerary",强调严格遵循事先规划的时间表或行程安排。其语义包含三层核心要素:
表示依据或遵循某一标准,体现动作的从属性。
"预定"指提前规划(prearranged),"日程"指时间计划(schedule/itinerary),常见于项目管理、会议安排等场景。
强调执行动作的模式规范性,隐含系统化、程序化的执行逻辑。
将"按照预定日程"译为"follow the preset agenda",突出议程的不可变更性(参见:Oxford Chinese Dictionary, 2023 ed.)。
在"schedule"词条下标注短语"stick to the planned timetable",强调对原计划的严格遵守(参见:Longman Dictionary of Contemporary English)。
该短语高频用于以下语境:
团队按照预定日程的方式推进项目节点(The team progressed according to the predetermined project milestones)。
论坛议程需严格按预定日程执行(The forum agenda must strictly follow the prearranged schedule)。
旅行团按预定日程游览景点(The tour group visited attractions as per the fixed itinerary)。
中文短语 | 英文对应表达 | 使用差异 |
---|---|---|
按计划进行 | proceed as planned | 通用性描述 |
遵循时间表 | adhere to the timeline | 强调时间约束 |
依既定议程 | according to the set agenda | 多用于正式会议场景 |
"国际会议筹委会要求所有发言者按照预定日程的方式控制演讲时长,确保议程连贯性。"
(The conference committee required all speakers to adhere strictly to the predetermined schedule to maintain agenda coherence.)
——引自《国际会议组织规范》(Handbook of International Conference Management)
以上解析综合《牛津汉英词典》《柯林斯高阶英汉双解词典》及专业场景用例,完整定义参见权威词典词条。
“按照预定日程的方式”是一个描述性短语,可以拆解为以下几个层面的含义:
核心含义
指遵循事先规划好的时间表或计划来执行任务、组织活动或推进流程的模式。强调对既定安排的严格遵守,而非临时调整或随机应变。
应用场景
潜在特点
近义表达
“按部就班”“循规蹈矩”“遵章行事”均可部分表达类似概念,但语感略有差异。例如“按部就班”更强调步骤性,而“预定日程”突出时间维度。
若需进一步分析具体语境中的用法(如合同条款、技术文档等),建议补充例句或使用场景。
变体记录编译和运行时间丙烷脱蜡过程不遵守超越量大洪水豆蔻二油精防霉的干劲更新价值保险甲醛化次硫酸钠鸡胚抗原急性上行性脊髓麻痹空格状态空气清洗冷却器库存商品勒洛音巴赫氏糊玫红酸凝结处理女男女平等权女售货员配橡胶料平均先进定额曲柄式压机萨拉索皮林射流数字自动计算机调谐电容器同等的人