
【經】 on a scheduled basis
according to; in light of; in terms of; in the light of
【經】 per
destine; engage; prearrange; preconcert; predestine; schedule
【計】 budgeting
【經】 book; reservation; subscribe
daily; day; run; sun; time
【醫】 day; helio-
order; rule
【化】 range
way; fashion; pattern; system
【計】 action; M; mode
【醫】 mode; modus
【經】 mode; modus; tool
"按照預定日程的方式"在漢英詞典中的核心釋義為"according to the predetermined schedule" 或"in the manner of the prearranged itinerary",強調嚴格遵循事先規劃的時間表或行程安排。其語義包含三層核心要素:
表示依據或遵循某一标準,體現動作的從屬性。
"預定"指提前規劃(prearranged),"日程"指時間計劃(schedule/itinerary),常見于項目管理、會議安排等場景。
強調執行動作的模式規範性,隱含系統化、程式化的執行邏輯。
将"按照預定日程"譯為"follow the preset agenda",突出議程的不可變更性(參見:Oxford Chinese Dictionary, 2023 ed.)。
在"schedule"詞條下标注短語"stick to the planned timetable",強調對原計劃的嚴格遵守(參見:Longman Dictionary of Contemporary English)。
該短語高頻用于以下語境:
團隊按照預定日程的方式推進項目節點(The team progressed according to the predetermined project milestones)。
論壇議程需嚴格按預定日程執行(The forum agenda must strictly follow the prearranged schedule)。
旅行團按預定日程遊覽景點(The tour group visited attractions as per the fixed itinerary)。
中文短語 | 英文對應表達 | 使用差異 |
---|---|---|
按計劃進行 | proceed as planned | 通用性描述 |
遵循時間表 | adhere to the timeline | 強調時間約束 |
依既定議程 | according to the set agenda | 多用于正式會議場景 |
"國際會議籌委會要求所有發言者按照預定日程的方式控制演講時長,确保議程連貫性。"
(The conference committee required all speakers to adhere strictly to the predetermined schedule to maintain agenda coherence.)
——引自《國際會議組織規範》(Handbook of International Conference Management)
以上解析綜合《牛津漢英詞典》《柯林斯高階英漢雙解詞典》及專業場景用例,完整定義參見權威詞典詞條。
“按照預定日程的方式”是一個描述性短語,可以拆解為以下幾個層面的含義:
核心含義
指遵循事先規劃好的時間表或計劃來執行任務、組織活動或推進流程的模式。強調對既定安排的嚴格遵守,而非臨時調整或隨機應變。
應用場景
潛在特點
近義表達
“按部就班”“循規蹈矩”“遵章行事”均可部分表達類似概念,但語感略有差異。例如“按部就班”更強調步驟性,而“預定日程”突出時間維度。
若需進一步分析具體語境中的用法(如合同條款、技術文檔等),建議補充例句或使用場景。
埃克爾阱布爾差分法布夏達氏療法腸系膜淋巴結結核程控邏輯陣列程式參數耳幅高指數購買商品籌資方案關節唇蛤貝莢豆二糖領有執照的貸款人魯姆夫氏創傷性反應輪廓磨床噴霧酸洗偏苯四酸切削工具琴撥燃料艙容積膨脹鞣酸療法三硒化二磷上颌咽的剩餘化合價手搗杆授與王權雙孢子的雙星期縮減行走危險類别