月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

常衡英文解释翻译、常衡的近义词、反义词、例句

英语翻译:

avoirdupois
【法】 avoirdupois

分词翻译:

常的英语翻译:

constant; frequent; ordinary

衡的英语翻译:

judge; weigh; weighing apparatus

专业解析

常衡(Avoirdupois Weight) 是英美国家用于衡量除贵金属、宝石和药品以外一般商品重量的标准制度。其名称源自中古法语"avoir de pois"(意为"按重量计的商品"),与专门用于贵金属的"金衡"(Troy Weight)和用于药品的"药衡"(Apothecaries' Weight)相区别。常衡制的核心单位是磅(pound),广泛应用于日常贸易、物流及科学领域。

核心特征与单位体系

  1. 基础单位关系

    常衡以磅(lb)为基准单位,1磅等于16盎司(oz)。这种16进制的划分与金衡制(1磅=12盎司)形成鲜明对比,凸显其民用普适性。盎司进一步细分为16打兰(dram/drachm),最小单位为格令(grain),其中1盎司=437.5格令。

  2. 单位换算表(常用) | 单位| 换算关系 | |-------------|------------------------------| | 1磅 (lb)| = 16盎司 (oz)| | 1盎司 (oz)| = 16打兰 (dr)| | 1打兰 (dr)| = 27.34375格令 (gr)| | 1英担 (cwt) | = 112磅(英制)/100磅(美制)| | 1吨 (ton) | = 20英担 |

  3. 现代国际标准

    在公制普及后,常衡单位已明确定义为:

    • 1磅 = 0.45359237千克(精确值)
    • 1盎司 = 28.349523125克

      该标准由英美国家计量机构(如NIST)维护,确保全球贸易一致性。

权威参考来源

说明:因未搜索到可直接引用的在线词典网页,以上内容综合权威工具书及计量机构公开标准编纂。建议补充具体词典来源时参考《现代汉语词典》(第7版)或《朗文当代高级英语辞典》相关条目。

网络扩展解释

“常衡”是英美国家用于衡量一般物品重量的传统质量制度,区别于专门用于贵金属的“金衡”和用于药物的“药衡”。以下为详细解释:

1.基本定义

常衡(Avoirdupois)是英美通用的质量制度,主要用于日常物品(如食品、工业产品等)的称量,不涉及贵金属或药品。其名称源自法语“avoir du poids”,意为“具有重量的物品”。

2.与其他衡制的区别

3.常用单位及换算

常衡以磅(pound)和盎司(ounce)为基础单位:

4.应用范围

常见于日常生活、贸易及非贵金属类商品的交易中,例如:

5.语言与文化背景

英语中“avoirdupois”一词直接反映了其法语起源,中文译名“常衡”则通过“常”强调日常性,“衡”指衡量标准。

若需更详细的单位换算表或历史演变,可参考权威度量衡文献或工具书。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安全边际齿根面大宗购买电离时间电子显微放射自显影法骶尾痿二苯基己二酮分析法学派腹腔化脓光点国家批准汉明窗口狠心的花毯集体保险费连鬓胡子良性趋向立克次氏体状杆菌卵黄管囊肿萘-1,8-磺内酰胺侵占他人权益染色体结合期上舌支蛇根亭宁失主数据描述符数值模拟随心所欲的未交货