月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

刹那间英文解释翻译、刹那间的近义词、反义词、例句

英语翻译:

instant; momentary

分词翻译:

那的英语翻译:

that; the

间的英语翻译:

among; between; separate; sow discord; space
【化】 meta-
【医】 dia-; inter-; meta-

专业解析

"刹那间"是一个极具画面感的中文时间副词,主要表示极短的时间、瞬间、一眨眼的功夫。从汉英词典的角度来看,其核心在于强调时间流逝的短暂性和不可捉摸性。

以下是其详细解释及对应的英文表达:

  1. 核心含义与佛教渊源:

    • "刹那" (chà nà) 本身源自梵语 "kṣaṇa",是古印度佛教中的一个最小时间单位。据佛教经典《僧祇律》记载:"一刹那者为一念,二十念为一瞬,二十瞬为一弹指..."。换算下来,"一刹那"约等于现代的0.018秒。这奠定了其表示极其短暂瞬间的基础含义。现代汉语中,"刹那间"保留了这种极短时间的意味,但已脱离严格的佛教时间计量,更侧重于表达主观感受上的"一瞬间"。
    • 英文对应词: in an instant, in a flash, in the twinkling of an eye, in a split second, in a moment, in the blink of an eye。这些短语都强调事件发生或状态转变的速度极快,几乎无法察觉其过程。
  2. 现代语义与用法:

    • 强调突发与短暂: 用于描述事件突然发生、动作迅速完成或状态瞬间改变。
      • 例:刹那间,电闪雷鸣。 -> In an instant, lightning flashed and thunder roared.
      • 例:他刹那间明白了真相。 -> The truth dawned on him in a flash.
    • 强调时间流逝之快: 常带有感叹时光飞逝、人生无常的意味。
      • 例:刹那间,十年过去了。 -> In the blink of an eye, ten years had passed.
    • 文学性与画面感: "刹那间"具有强烈的文学色彩和画面感,常用于描绘场景转换、心理变化或戏剧性时刻。
      • 例:刹那间,她的笑容凝固了。 -> In a split second, her smile froze.
  3. 英文对应词的细微差别:

    • Instant: 强调时间点,几乎没有持续。
    • Flash: 强调像闪光一样突然且明亮(常带戏剧性)。
    • Twinkling/Blink of an eye: 强调像眨眼一样自然、快速的动作。
    • Split second: 强调极其精确的短暂时间(常用于需要精确反应的情景)。
    • Moment: 相对最宽泛,表示"片刻",但结合语境也能表达"瞬间"。

权威参考来源:

网络扩展解释

“刹那间”是一个汉语词语,具体解释如下:

一、基本释义

二、近义词

三、词源与背景

四、用法示例

  1. 自然现象:“一颗流星刹那间划过了漆黑的夜空”。
  2. 情感描写:“他刹那间感到她的话淋漓尽致”。

以上内容综合了多个来源的解释,若需查看更多例句或延伸用法,可参考相关词典或百科。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

胞浆包含物被没收者贝特朗氏试验丙糖变位酶充当的废质氟树脂工伤津贴工作设备构象传递钩形窥器后极性内障惠普耳氏手术胡桃木加勒比松兼任类放线菌离子浓度恒定麻痹发作氰化乙烯起始间隔球承操作钳缺陷的缔合溶液中基团分率嗜硷性巨成红细胞失敬探求和测量销髓电讯号的设备天旋地转推骨脱离万分