
【法】 sealless
not
impression; seal
【计】 imprinting
中文:未盖印的
英文:unsealed
词性:形容词(Adjective)
指文件、信件或法律文书未经官方印章或密封处理,缺乏正式认证或保密状态。与“密封的”(sealed)相对,强调文件的非正式性或可公开性。
法庭文件
合同与协议
信件与公文
注:以上释义综合法律、行政及日常用语场景,覆盖中英双语的专业定义与实际应用。
“未盖印的”指文件、合同或行政行为等缺乏官方或当事人印章的情况,其法律效力需结合具体场景判断。以下是不同领域的详细解释:
有效性判定
根据《民法典》规定,合同成立以双方签字为准,未盖章但已签署的合同仍可能有效。但若合同明确约定需盖章生效,则未盖章时可能无效。
例外情况
若合同涉及需行政审批的内容(如外商投资),未完成审批程序则可能影响效力,但未盖章本身不直接导致无效。
一般要求
行政决定通常需盖章以证明主体合法性,未盖章可能被认定为“重大且明显违法”,导致无效。例如《行政处罚法》明确要求处罚决定书必须盖章。
例外情形
出入境记录
护照未盖出入境章时,海关系统仍会记录行程,不影响合法性。
日常文件
如借据、协议等,若双方签字确认且无形式要求,未盖章仍可能有效,但法律风险较高。
“印”指图章或痕迹(如指纹、印刷痕迹),在公文中象征权威性,在合同中代表当事人确认。未盖印可能削弱文件的正式性,但需结合具体法律条款和场景综合判断效力。
白兰地酒合剂酬大修电烙肺切除术丁基氯低频感应加热器或电炉犊白喉杆菌队列大小废蒸汽粉煤装置和峰假性凝集反应绝脉空心波导空心抗流线圈榄香烷雷琐太尔颅神经南非洲牛疫喃喃低语排队时间佩-马二氏试验平衡盘漆酶设备错用误差社会代价双断水土热随大流维恩位移律