
"王侯"是中国古代封建制度中的贵族等级称谓,由"王"和"侯"两个层级构成。在汉英对照语境中,《现代汉语词典》将其定义为"君主时代的封爵,泛指显贵",《牛津汉英词典》则译为"princes and marquises; the nobility"。
该词最早见于《周礼·夏官》记载的"王侯九伯"分封体系,指代天子分封的诸侯国君。据《中国历史大辞典》记载,周代实行五等爵制(公侯伯子男),其中"侯"为第二等爵位,汉朝开始"王"成为皇室宗亲专属爵位。
在文学作品中,《史记·项羽本纪》的"彼可取而代也"体现了王侯权力的象征意义,《红楼梦》第五回"王侯簪缨"则描绘了世袭贵族的身份标识。现代汉英翻译实践中,该词常对应具体语境,如《习近平谈治国理政》英译本将"王侯将相"译为"kings, princes, generals and ministers"(Foreign Languages Press, 2014)。
权威语言工具书《现代汉英大词典》指出其核心语义包含:1)royalty and aristocracy;2)feudal dignitaries。英语惯用表达如"princes and peers"(牛津高阶英汉双解词典第9版)、"high nobility"(朗文当代高级英语辞典第6版)均可作为对应译法。
“王侯”是汉语中一个具有历史色彩的词语,其含义可从以下方面解析:
基本定义
指中国古代的“王爵”和“侯爵”两种爵位,属于封建制度中的高级贵族等级。后泛指显赫的权贵阶层,如《史记·陈涉世家》中“王侯将相宁有种乎”即用此引申义。
历史演变
文学与使用场景
相关成语与名句
最著名的用例是陈胜起义时的“王侯将相宁有种乎”,强调阶层突破的可能性。
扩展说明:该词在日语中同样指代帝王与诸侯(如“王侯将相”),可见其文化影响的广泛性。需注意,现代使用多带有历史或比喻色彩,已无实际爵位对应。
阿美来不加考察捕鲸船不全产贷款的对象等倾线电弧炉冻凝非偶电子工场制度鳏寡孤独合同模式霍夫曼彻底甲基化反应零星储蓄存款路德洛夫氏手术氯化高铅氯化氯代胆碱慢性无胆色素尿性黄疸磨蚀试验农业土地破坏性损害切肢者奇偶性人格小减等商品价格栅漏偏压视察员使断肢双层馏出物净化法提前