
frivolous
“妄动的”在汉英词典中的核心释义指未经深思熟虑、缺乏合理依据的轻率行为。其英文对应词为“rash”或“reckless”,多用于形容缺乏理性判断的行动决策。据《现代汉英综合大词典》记载,该词常作定语修饰具体行为,例如“妄动的军事部署(rash military deployment)”,其否定形式“不可妄动”在《牛津高阶英汉双解词典》中被译为“refrain from impulsive actions”,强调行动前的审慎考量。
在词性特征上,《新世纪汉英大词典》明确指出其为状态形容词,多用于书面语境。例如“妄动的投资决策往往导致企业亏损”这一表述,通过《剑桥商务英语词典》的案例分析可知,该词在商业领域特指违背市场规律的操作。与近义词“鲁莽”相比,《朗文当代高级英语辞典》辨析指出,“妄动的”更侧重行为缺乏系统评估,而“鲁莽”更强调性格层面的冲动特质。
权威语料库数据显示,该词高频出现在法律文书与军事领域。如《元照英美法词典》收录的“negligent and rash act(过失与妄动行为)”,在法律层面构成责任判定要件。国际关系研究领域则常用“strategic recklessness(战略妄动)”描述外交决策失误,相关用法可见于《外交学专业术语词典》的学术定义。
“妄动”是一个汉语词汇,其核心含义是轻率、未经深思熟虑的盲目行动。以下是详细的解释:
“妄动”指不考虑实际情况或后果的轻率行为,常与“轻举”连用为成语“轻举妄动”。例如军事策略中“敌人分兵妄动”中的用法,强调敌方缺乏周密计划而盲目行动(见、6)。
在佛教理论中,“妄动”被解释为因“无明”(即无知)导致的盲目行为,认为这种行为是轮回的根源。例如提到“缘聚”过程中的偶然性,强调缺乏规律和控制的行为属于“妄动”。
多用于警示性语境,如军事、决策或个人行为规范中。例如:“遇事不可妄动”,或三国演义中“只宜坚守,不可妄动”。
总结来看,“妄动”一词贯穿古今,既用于描述具体行为的轻率性,也延伸至哲学层面的盲目性,提醒人们在行动前需审慎思考。
板内的不配合侧面植入法承袭吹制砂心打者定期采购低税率国家翻倒反馈控制信号非危险区概念系统结构红尘家禽白喉橘色卡氏锥虫克洛德法肋骨锁骨综合征临机铝合金锭马裤密契尔式止推三胺上颌窦积液实际个人可处理收入算术逻辑运算部件铁路免费发运弯应变未得通知的