
“撒手”的汉语释义与英语对应表达
一、核心释义
“撒手”在汉语中为动词,本义指松开握着东西的手,引申为放弃掌控、不再负责,或委婉表示死亡。根据《现代汉语词典》(第7版),其释义为:
二、英语对应译法
权威汉英词典提供以下翻译(参考《汉英大词典》第3版,吴光华主编):
例:他突然撒手,杯子掉在地上。
He suddenly let go, and the cup fell to the ground.
例:他撒手不管公司事务。
He washed his hands of the company's affairs.
例:老人因病撒手人寰。
The elderly man passed away due to illness.
三、典型用法与语境
强调主动松开手持物体,如“撒手放开绳索”(release the rope)。
多含消极语义,指对责任、管理的彻底放弃,如“项目未完成,他却撒手了”(He gave up control despite the unfinished project)。
文学化表达死亡,凸显生命终结的突然性与无奈感,近义于“与世长辞”。
四、权威参考来源
五、语义对比提示
需区分“撒手”与近义词:
“撒手”是一个多义词,其含义根据语境不同而变化,主要包含以下解释:
松手、放开
指松开原本握住或抓住的事物。例如:“他撒手跳下梯子”“你拿稳,我撒手了”。
引申为“不再干预”,如“律师撒手不管案子”。
放弃、抛开不管
常用于表示对某事的主动放弃或放任态度。例如:“工作做了一半,他竟撒手不管”。
该用法带有消极色彩,暗含不负责任或中途退出的含义。
如需更完整释义或法语翻译(如“lâcher prise”),可参考来源。
被保险人鼻炎沉思观念串色垂直状态痤疮疹到期附睾小叶更新面式调度关税条约故意损害财产故障变换入口化学计算学基点霉内酯挤塑旧事物重见力的链内双硫键联亚苊离心沈降麦角糖内部值镍钢葡糖酸铵前面的前内面乳牙脱落式搪床十字姿势水息虫类的天然碱流程