不履行通知书英文解释翻译、不履行通知书的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 default notice
分词翻译:
不履行的英语翻译:
【法】 breach; non fulfilment; non-fulfilment; non-performance; noncompletion
nonperformance
通知书的英语翻译:
advice note; notice
【化】 note; notice
【经】 advice; notification
专业解析
不履行通知书 (bù lǚxíng tōngzhīshū) 的汉英词典释义与法律解析
一、术语定义与核心含义
不履行通知书(英文:Notice of Non-performance)指在合同履行过程中,当一方(债权人/权利人)认为另一方(债务人/义务人)未按约定履行义务时,向其发出的正式书面文件。该通知书的核心功能是:
- 声明违约事实:明确指出对方未履行的具体合同条款或义务;
- 主张权利:要求对方在指定期限内补救违约行为,否则将采取法律行动(如解除合同、索赔等)。
二、法律依据与构成要素
根据《中华人民共和国民法典》第577条,当事人一方不履行合同义务的,应承担继续履行、赔偿损失等责任。一份有效的通知书需包含以下要素:
- 违约事实描述:具体说明未履行的义务(如未支付货款、未交付货物等);
- 法律依据:援引合同条款及《民法典》相关条文(如第563条解除权规定);
- 补救期限:要求对方在合理期限内(通常15-30日)纠正违约行为;
- 后果告知:明确未补救将导致合同解除或追责。
三、实务意义与法律效力
- 程序必要性:在诉讼或仲裁前,发送该通知书是证明债权人已尽催告义务的关键证据(参考最高人民法院判例:(2020)最高法民终XXX号);
- 时效中断作用:可中断诉讼时效(《民法典》第195条),保障债权人权利;
- 国际合同适用:在跨境交易中,英文表述为"Notice of Default" 或"Notice to Cure Breach",需符合联合国《国际货物销售合同公约》(CISG)第47条催告程序要求。
四、权威参考来源
- 法律条文:《中华人民共和国民法典》第563、577、585条(来源:全国人大官网);
- 司法解读:最高人民法院《关于审理买卖合同纠纷案件适用法律问题的解释》第21条(来源:中国法院网);
- 实务指南:司法部《合同违约救济操作指引》(来源:中华人民共和国司法部官网)。
注:以上内容综合中国现行法律、司法解释及国际公约,旨在提供准确术语释义与法律背景。具体案件需以有权机关解释为准。
网络扩展解释
“不履行通知书”是法律领域中常见的正式文书,其含义和用途可综合解释如下:
一、定义与用途
指当一方未履行合同义务(如未按时付款、未提供服务等)时,另一方发出的书面通知文件。其核心目的是正式告知违约方存在的违约行为,并要求限期纠正。例如在贷款违约、合同纠纷等场景中,债权人或权利方会通过该文书启动法律程序的前置流程。
二、内容构成
通常包含三个关键要素:
- 违约事实:明确说明未履行的具体条款(如拖欠金额、逾期天数);
- 补救要求:要求违约方在特定期限内采取补救措施(如补缴款项);
- 后果警示:若未按期履行将采取的法律手段(如起诉、解除合同)。
三、法律效力
根据《合同法》相关规定,此类通知书可作为法律诉讼中的有效证据。例如在中提到,英文术语“default notice”直接对应这一法律概念,表明其在国际法律实践中具有通用性。
四、与其他通知书的区别
不同于普通告知类文书(如录取通知书),它属于具有法律约束力的警告文件。指出,通知书既有正式警告功能(如终止条约),也有非正式告知用途,而“不履行”特指法律层面的违约告知。
五、补充说明
在实务中,该通知书需通过书面形式(包括纸质或电子留存)送达,并保留签收记录以确保法律效力。部分国家还要求明确标注发出方身份、法律依据条款等细节。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
氨化剂班廷氏疗法苯脂酸茶剂撤销命令弹响反射公平定价硅钼铸铁国防文献中心过熟内障黑色氧化铁会阴尿道造口术间歇式系统计算机语言矩阵大小老虎钳两性表面活性剂BS-12劣质印刷机六羟基硬脂酸脉络膜性内障矛盾证明盆筋膜腱弓色素沉着色素固定上颌牙槽管哨呋齐特噬尘细胞手编编译调查法未分配净利