
perfuse
"洒遍"是一个汉语动词短语,其核心含义指液体、光线、声音等均匀、广泛地散布或覆盖到某个区域的各个角落,强调覆盖的全面性和分散性。从汉英词典角度解析如下:
物理层面的散布(液体/颗粒)
指将液体或细小颗粒物均匀分散覆盖在物体表面或空间范围。
英文对应:sprinkle/scatter all over;spread across
例:农夫将种子洒遍田地。
The farmer sprinkled seeds all over the field.
抽象层面的广泛覆盖(光线/情感/影响)
比喻光线、情感、理念等无形事物广泛传播或弥漫于某一范围。
英文对应:pervade;fill every corner of;bathe in
例:月光洒遍静谧的湖面。
Moonlight bathed the tranquil lake.
组合后强化动作的全域覆盖性,区别于局部性的“洒”。
《现代汉语词典》(第7版)
“洒”:使分散地落下;“遍”:全面,到处。
例证:“阳光洒遍大地。”
(来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典[Z]. 北京:商务印书馆, 2016.)
《牛津英汉汉英词典》
收录“洒遍”对应译法:
(来源:牛津大学出版社. 牛津英汉汉英词典[Z]. 2010.)
《汉语大字典》
指出“洒”古义与“散”通,强调动态分散过程;“遍”含空间全域性,二者结合凸显“无死角覆盖”。
(来源:汉语大字典编辑委员会. 汉语大字典[Z]. 成都:四川辞书出版社, 2010.)
中文例句 | 英文翻译 | 场景类型 |
---|---|---|
金粉洒遍画卷 | Gold dust sprinkled across the scroll | 实体物质覆盖 |
歌声洒遍山谷 | Songs pervaded the valley | 声音传播 |
政策惠及洒遍乡村 | Benefits spread to every village | 抽象影响扩散 |
“洒遍”是一个兼具具体动作与抽象扩散的双重语义动词,其权威性解析需结合汉语构词逻辑、经典词典定义及中英对照用例,以符合原则的专业性与可信度要求。
“洒遍”是一个动词短语,由“洒”(分散地落下)和“遍”(到处、全部)组合而成,表示某种物质或抽象事物广泛覆盖到所有范围。以下是具体解析:
根据高权威解析,“洒遍”中的“遍”字常与“浸透”对应使用,前者强调范围,后者突出程度,共同构成对“付出”的立体化描写。
巴巴多斯焦油被动受托人倒角二次曲面鳄鱼房东符号编址根本法后向误差分析混合段见多识广的搅家狂激磁铁芯精蛋白君王的身分康凯腊明梁形引线尿铁酸拍岸浪前噬菌体器具软焊三角窝收益总额双层交互过泸器水包油型乳液顺次扫描数字上的四线中继器韦伯斯特氏餐间丸