
perfuse
"灑遍"是一個漢語動詞短語,其核心含義指液體、光線、聲音等均勻、廣泛地散布或覆蓋到某個區域的各個角落,強調覆蓋的全面性和分散性。從漢英詞典角度解析如下:
物理層面的散布(液體/顆粒)
指将液體或細小顆粒物均勻分散覆蓋在物體表面或空間範圍。
英文對應:sprinkle/scatter all over;spread across
例:農夫将種子灑遍田地。
The farmer sprinkled seeds all over the field.
抽象層面的廣泛覆蓋(光線/情感/影響)
比喻光線、情感、理念等無形事物廣泛傳播或彌漫于某一範圍。
英文對應:pervade;fill every corner of;bathe in
例:月光灑遍靜谧的湖面。
Moonlight bathed the tranquil lake.
組合後強化動作的全域覆蓋性,區别于局部性的“灑”。
《現代漢語詞典》(第7版)
“灑”:使分散地落下;“遍”:全面,到處。
例證:“陽光灑遍大地。”
(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 現代漢語詞典[Z]. 北京:商務印書館, 2016.)
《牛津英漢漢英詞典》
收錄“灑遍”對應譯法:
(來源:牛津大學出版社. 牛津英漢漢英詞典[Z]. 2010.)
《漢語大字典》
指出“灑”古義與“散”通,強調動态分散過程;“遍”含空間全域性,二者結合凸顯“無死角覆蓋”。
(來源:漢語大字典編輯委員會. 漢語大字典[Z]. 成都:四川辭書出版社, 2010.)
中文例句 | 英文翻譯 | 場景類型 |
---|---|---|
金粉灑遍畫卷 | Gold dust sprinkled across the scroll | 實體物質覆蓋 |
歌聲灑遍山谷 | Songs pervaded the valley | 聲音傳播 |
政策惠及灑遍鄉村 | Benefits spread to every village | 抽象影響擴散 |
“灑遍”是一個兼具具體動作與抽象擴散的雙重語義動詞,其權威性解析需結合漢語構詞邏輯、經典詞典定義及中英對照用例,以符合原則的專業性與可信度要求。
“灑遍”是一個動詞短語,由“灑”(分散地落下)和“遍”(到處、全部)組合而成,表示某種物質或抽象事物廣泛覆蓋到所有範圍。以下是具體解析:
根據高權威解析,“灑遍”中的“遍”字常與“浸透”對應使用,前者強調範圍,後者突出程度,共同構成對“付出”的立體化描寫。
【别人正在浏覽】