月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

人为添附英文解释翻译、人为添附的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 artificial accretion

分词翻译:

人为的英语翻译:

artificial; man-made

添附的英语翻译:

【法】 accession; accretion; assessio

专业解析

一、中文法律定义

人为添附指通过人工干预(如加工、混合、建造)使不同所有权人的财产结合为新物,导致原物形态改变或价值提升的法律行为。其核心要件包括:

  1. 人为性:非自然形成,需存在主动的人工操作(如将他人木材加工成家具);
  2. 不可分性:结合后难以恢复原状(如油漆与汽车混合);
  3. 所有权变动:新物所有权依法由添附方或原物主取得(《民法典》第322条)。

二、英文术语对照

英文法律文献中对应概念为"artificial accession",常见表述包括:

三、应用场景与法律效果

  1. 加工型添附(Specification):

    原材料经加工形成新物(如布料制成服装),加工人可取得所有权,但需补偿原材料价值(《德国民法典》第950条)。

  2. 附合型添附(Accessio):

    动产与不动产结合(如瓷砖铺设于房屋),新物归不动产所有人,动产主获补偿(《日本民法典》第242条)。


权威参考来源:

网络扩展解释

人为添附是指通过人的行为将不同所有人的财产或劳动成果结合形成新财产的法律现象。其主要特点及法律规则如下:

一、核心概念

人为添附强调通过人工干预使不同所有权财产结合,常见于民事活动中。例如承租人对租赁房屋进行装修()、在他人木料上雕刻形成艺术品()等情形。

二、主要形式

  1. 附合
    不同所有人的财产紧密结合(如瓷砖贴附墙面),非毁损无法分离(、)。

  2. 混合
    不同财产相互渗透难以区分(如不同酒类混合),多见于动产(、)。

  3. 加工
    改造他人财产提升价值(如玉石雕刻成工艺品),需形成新物(、)。

三、处理规则

  1. 优先协商
    当事人可约定新物归属及补偿()。

  2. 法定原则

  1. 禁止擅自添附
    如承租人未经许可装修,权利人可要求恢复原状或赔偿(、)。

四、法律依据

主要适用《民法典》第715条等规定(、),强调添附规则的任意性特征,允许当事人自主约定()。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安哈酮定八角形的宝宝部份承保打字点连通度二氯化丙炔放射敏感的峰匹配法付款时间光源的效率关税同盟骨架图国际海床区域检查井睑垂镜加甜剂极化函数集体领导肌阵挛连二磷酸银两便士氯茶硷苯海拉明排表设备旁波瓣前峰氢化聚合作用特别准备基金铁钾矾未闭的