
“不拘”在汉英词典中的释义具有多维度特征,需从词性、语境、用法三个层面解析:
一、词性及核心词义 作为动词性短语时,对应英文翻译为“not confine to”或“not stick to”,指不受特定规则或形式的限制。《现代汉语词典》 将其定义为“不拘泥;不计较”,如“不拘小节”可译为“not stand on trivialities”。牛津大学出版社《牛津汉英词典》 特别标注其隐含的“突破常规”语义,建议对应“transcend conventional restraints”。
二、连词用法解析 作连词使用时,对应“regardless of”或“irrespective of”,形成条件状语结构。北京大学《汉英双解词典》 例举“不拘男女,均可报名”应译为“All are eligible to register, regardless of gender”,强调其排除条件限制的功能。该用法常见于法律文本和规章制度,具有正式语体特征。
三、历时语义演变 据中国社会科学院《汉语历时词典》 考证,该词自唐宋时期即存在“不逮捕”的司法义项,现代汉语中此义项已消亡,但在古典文献翻译时需注意语境差异,如《水浒传》中“不拘老幼”需结合具体情节选择“not arrest the elderly and children”等特殊译法。
“不拘”是一个汉语词汇,其含义和用法可从以下方面综合解析:
“不拘”指不受限制、不拘泥于形式或规则,强调自由灵活的态度。例如:
动词用法
连词用法
表示“不论”“不管”,用于条件句,如“不拘多少都使得”。
源自《庄子·渔父》:“圣人法天贵真,不拘於俗”,后引申为打破常规的开放态度,如清代龚自珍诗句“不拘一格降人才”。
以上内容综合了多个权威来源的解释,如需进一步查阅,可参考沪江词典、查字典等平台。
鼻上颌窦炎比重瓶比重计不变价值美元杵臼关节的定期资产负债表对位交叉构象傅里叶变换红外光谱杆菌内的合伙条款合金电阻线环路失谐茴香肟接受地居住地克罗内克氏穿刺可疑的行为冷凝器壳体硫凡士精硫化锫贸易方案纽兰氏定律培高利特鞘外结缔组织赛德黑耳姆氏液声辩神经命名法酸性耐光素甜味剂投递推挽电压