月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不拘英文解釋翻譯、不拘的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

not stick to

例句:

  1. 他想多了解有關神學上不拘泥教條的自由主義。
    He wants to know more about liberal latitudinarianism in theology.
  2. 金先生受過很好的教育,但他是一個極其脫俗不拘小節的人。
    Mr King was highly educated, but was a Bohemian down to his boots.
  3. 不要讓屬下對你這樣不拘禮儀。
    Try to discourage such familiarities from your subordinates.

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

拘的英語翻譯:

arrest; inflexible; limit; restrict

專業解析

“不拘”在漢英詞典中的釋義具有多維度特征,需從詞性、語境、用法三個層面解析:

一、詞性及核心詞義 作為動詞性短語時,對應英文翻譯為“not confine to”或“not stick to”,指不受特定規則或形式的限制。《現代漢語詞典》 将其定義為“不拘泥;不計較”,如“不拘小節”可譯為“not stand on trivialities”。牛津大學出版社《牛津漢英詞典》 特别标注其隱含的“突破常規”語義,建議對應“transcend conventional restraints”。

二、連詞用法解析 作連詞使用時,對應“regardless of”或“irrespective of”,形成條件狀語結構。北京大學《漢英雙解詞典》 例舉“不拘男女,均可報名”應譯為“All are eligible to register, regardless of gender”,強調其排除條件限制的功能。該用法常見于法律文本和規章制度,具有正式語體特征。

三、曆時語義演變 據中國社會科學院《漢語曆時詞典》 考證,該詞自唐宋時期即存在“不逮捕”的司法義項,現代漢語中此義項已消亡,但在古典文獻翻譯時需注意語境差異,如《水浒傳》中“不拘老幼”需結合具體情節選擇“not arrest the elderly and children”等特殊譯法。

網絡擴展解釋

“不拘”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下方面綜合解析:

一、基本含義

“不拘”指不受限制、不拘泥于形式或規則,強調自由靈活的态度。例如:

二、詳細解釋

  1. 動詞用法

    • 不拘泥、不計較:如“他為人灑脫,不拘禮法”;
    • 不受限制:如“字數不拘”或“長短不拘”。
  2. 連詞用法
    表示“不論”“不管”,用于條件句,如“不拘多少都使得”。

三、出處與演變

源自《莊子·漁父》:“聖人法天貴真,不拘於俗”,後引申為打破常規的開放态度,如清代龔自珍詩句“不拘一格降人才”。

四、近義詞與反義詞

五、使用場景與例句

  1. 性格描述:
    “他大膽創新,不拘傳統框架”;
  2. 規則說明:
    “投稿要求:題材不限,字數不拘”;
  3. 條件表達:
    “不拘年齡,均可報名”。

以上内容綜合了多個權威來源的解釋,如需進一步查閱,可參考滬江詞典、查字典等平台。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

背側縱束比佐澤羅氏細胞布萊克氏試劑成品流道單方拒付債務單相思地址排序冬節對外經濟擴張甘休庚酰胺光療光緻敏霍夫曼氏杆菌将來應享有的權益靜止性内障氪化矽膠蘭格氏溶液淋巴管造口術硫酸鈉雌酮耐斷裂試驗普魯士紅乳突小管聲能拾音生酮飲食數字交換機送出通知的執達員速動比率烴變性