月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

确认通知单英文解释翻译、确认通知单的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 confirmation sheet

分词翻译:

确认的英语翻译:

affirm; countersign; notarize; validate; acknowledgement; affirmance
identification; verification
【计】 ACK; ACK0; ACK1; acknowledgement; AK; confirm; confirm on; confirmation
【医】 affirmation
【经】 ratify; recognize

通知单的英语翻译:

requisition
【化】 job order
【经】 letter of notice; requisition

专业解析

在汉英词典视角下,“确认通知单”的详细解释如下:


一、术语定义

确认通知单(英文:Confirmation Notice/Slip)

指机构或个人向接收方发出的正式书面文件,用于核实某项操作、交易或申请的最终状态。其核心功能是提供具有法律效力的凭证,表明双方已就特定事项达成一致或完成审核流程。


二、英文对应词解析

  1. Confirmation
    • 词义:对信息、安排的真实性/有效性进行核验并批准。
    • 例:订单确认(Order Confirmation)、预约确认(Booking Confirmation)。
  2. Notice/Slip
    • 词义:简短书面通告,通常包含关键细节(如编号、日期、条款)。
    • 区别:
      • Notice:侧重正式告知(如法律通知);
      • Slip:指小尺寸单据(如存款回执)。

三、核心功能与场景

应用领域 作用 英文范例
商业贸易 确认订单细节、付款条款 Purchase Confirmation Slip
金融服务 验证交易完成(如汇款、开户) Transaction Confirmation Notice
行政流程 通知申请结果(如签证批准、资格认证) Application Confirmation Notice
服务行业 提供预约凭证(如酒店、医疗) Reservation Confirmation Slip

四、权威参考来源

  1. 《牛津英汉汉英词典》

    定义“确认”为“正式认可有效性”(formal verification of validity)。

  2. 美国法律术语数据库(LII)

    明确“Notice”需包含生效时间、权利义务条款等法律要素。

  3. 国际贸易术语解释通则(Incoterms®)

    规定商业确认单据必须载明货物交割责任方。


五、关键要素(中英对照)

一份合规的确认通知单需包含:

注:法律场景中,需由授权人签字并加盖机构印章以增强效力。

网络扩展解释

“确认通知单”是一种正式书面文件,用于对特定事项或信息进行核实和确认,常见于法律、教育、金融等领域。以下是详细解释:

一、定义与核心功能

确认通知单的核心作用是通过书面形式对已发生的行为、交易或状态进行官方确认。例如:

二、常见应用场景

  1. 法律程序:如行政处罚前的听证告知、案件移送检察院的通知;
  2. 教育领域:大学录取确认单包含考生信息、通知书编号及校长签字;
  3. 金融交易:国际汇兑中的汇款回执或收件确认;
  4. 行政管理:要求整改安全隐患或处理违规行为的正式通知。

三、内容结构

通常包含以下要素:

四、与其他通知单的区别

普通通知单侧重单向信息传达(如会议通知),而确认通知单强调双向核验,往往需要接收方签字或反馈回执,具有更强的法律效力。

提示:如需具体场景的确认单模板,可参考政府或专业机构发布的官方文件。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨制奎宁酊半数致死量波纹发的参考规测不准原理侧附着齿静脉出牙慈善组织读字发射体耳淋巴溢非导体干涉花纹高合金钢容器好骂街的泼妇核化学黑希特氏试验缓冲地带划线顶假粒面聚氧化亚乙基烷基苯基醚氯化物停滞泡帽塔铅衬食管液溢输出电流水霉属速动资产净额变动表违反法律