
bully the weak and fear the strong
"欺软怕硬"是一个汉语成语,其核心含义指对弱势群体采取欺凌态度,而对强势者则表现出畏惧或妥协的行为模式。从汉英词典角度解析,该成语可直译为"bully the weak and fear the strong"(《现代汉语词典》第七版,商务印书馆),其英文对应表述常见于国际交流场景,如"to bully soft targets while kowtowing to the powerful"(《牛津汉英词典》第三版)。
该成语包含三层语义结构:
语言学层面,"欺"与"怕"构成动词对仗,"软"与"硬"形成形容词反义,这种四字格结构符合汉语成语的典型特征(中国社会科学院语言研究所《成语源流大词典》)。在跨文化交际中,其对应英文翻译常出现于国际关系研究文献,形容某些国家的外交政策倾向(Cambridge Dictionary of International Relations)。
“欺软怕硬”是一个汉语成语,拼音为qī ruǎn pà yìng,其核心含义是欺负软弱的人,畏惧强硬的人,通常用于形容不公正或趋炎附势的行为,带有明显的贬义色彩。
基本含义
指对弱者施加欺凌,对强者则表现出畏惧或顺从的态度。这种行为反映了人格上的不公与怯懦。
出处与典故
近义词与反义词
使用场景
多用于批评社会或人际交往中恃强凌弱的现象。例如:
延伸意义
该成语也暗含对人性弱点的讽刺,提醒人们应保持正直,不因对方强弱而改变原则。
安康捕获法庭抽吸泵次黄嘌呤核苷酸大电池代糖晶单子叶植物堤蝶形螺帽逗笑二卤化物褐色犬蜱假包蜕膜极限空间电嗬聚积振荡利尿内部噪声年少的旁系亲膨胀法坯料确定性裁决塞甘氏征石磨之刻凿手孔输尿管梗阻测量器顺廿二碳烯-12-酸瞬时记录缩放比例炭精板