月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不负任何风险英文解释翻译、不负任何风险的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 assume no risk

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

负的英语翻译:

bear; tote; shoulder; suffer; minus; negative; owe; rely on; lose
【医】 Lift

任何的英语翻译:

any

风险的英语翻译:

hazard; risk; venture
【经】 risk

专业解析

"不负任何风险"是一个法律与金融领域的专业表述,其核心含义是指完全免除承担损失、责任或不利后果的义务。在汉英词典视角下,该短语的权威解释及对应英文如下:

一、核心释义与英文对应词

该短语最精准的英文对译为"free from all risk" 或"without any risk",强调主体对潜在损失或责任享有绝对豁免权。例如:

合同条款规定,甲方在投资中不负任何风险。

The contract stipulates that Party A is free from all risk in the investment.

二、法律语境中的深层内涵

在合同法与侵权法中,该表述常用于界定责任免除范围,体现为:

  1. 无过错免责:即使发生损失,因约定或法定事由(如不可抗力)不承担责任(《元照英美法词典》定义"risk"为"损失发生的可能性"时,明确"free from risk"即免除责任承担)。
  2. 风险完全转移:通过协议将风险全部转嫁至他方(如保险合同中的保险人承担被保人风险)。

三、金融领域的应用场景

在金融协议中,该术语特指:


权威来源参考:

  1. 《元照英美法词典》对"risk"的法律定义及免责条款解释(法律出版社)
  2. 《英汉法律词典》"不负任何风险"条目对应"free from all risk"(外文出版社)
  3. Black's Law Dictionary中"risk allocation"条款范例(Thomson Reuters出版)

网络扩展解释

关于“不负任何风险”这一表达,目前可查证的权威信息有限。根据现有资料和语言常识,可作如下解释:

  1. 短语结构分析
    “不负”意为“不承担、不负责”,“任何风险”指所有潜在的危险或损失。组合后整体可理解为“不承担任何可能发生的风险责任”,常见于合同条款、免责声明等场景,例如投资协议中声明某方对潜在损失无责任。

  2. 使用场景建议
    该表达更规范的表述应为“不承担任何风险”,在正式文件中使用时需注意:

    • 法律文件需明确责任主体
    • 商业协议应搭配具体免责范围说明
    • 日常交流中建议使用更通俗的表达如“风险自担”
  3. 英文对应表达
    根据语境差异,可选用不同翻译:

    • 法律场景:shall not be liable for any risks
    • 通用场景:assume no responsibility for risks

由于当前搜索结果的权威性较低,建议需要正式使用该表达时,参考《民法典》合同编相关条款或咨询法律专业人士。若您有具体使用场景,提供更多上下文可获得更精准的解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

扳钳垂直动力收敛纯粹醇酸树脂代表人数不足的电流的化学效应地方机构断点分析骨发育过度互闪光季铵卤化物经签字盖章的裁决卡米罗芬口顶类固醇冷脂提取李特尔氏区磨破平面晶体管浅尝即止轻车熟路认购人选择权桑迪克斯代码使活动手迹双重关税水处理清洗剂水位仪塔弗内耳氏绷带停止操作腕力