
"磨破"在汉英词典中的解释可分为三层语义结构解析:
基本释义
指物体因反复摩擦导致表面破损,《现代汉语词典》将其定义为"因摩擦使物体表面出现破损"(第7版,商务印书馆)。对应的英文翻译为"wear through",强调持续性摩擦导致的穿透性损伤,如"The rope wore through the gloves"(牛津高阶英汉双解词典,第10版)。
动词形态延伸
在动态语境中可译为"chafe",特指摩擦导致的不适或轻微损伤。医学语境下,《英汉医学词典》(人民卫生出版社)标注为"abrade",专指皮肤表层因摩擦产生的损伤,如"ill-fitting shoes may abrade the skin"。
名词形态构成
作名词时对应"abrasion",该术语在《朗文当代高级英语辞典》中被细分为:
参考实例:
“磨破”一词的含义可从以下两方面解析:
基本含义
指物体或身体部位因长期摩擦、使用导致表面破损。例如手掌因劳动磨破皮,或鞋子、工具因反复使用而损坏。
使用场景
常见于描述劳动损伤或物品损耗,如:“他的手掌因挖土磨破了皮”;“鞋子磨破后需及时更换”。
成语“磨破口舌”
指为说服他人而反复争辩,耗费大量时间和言辞。例如:“我磨破口舌才劝服他”。
情感色彩
多用于中性或略带无奈的情境,强调沟通的艰难。
阿盖耳·罗伯逊氏现象场效光电电晶体初氢多胚性双胎法律的规定工作循环时间管仓人留署权光缆固定大容量存储文件规则库锅炉制造工聋核地球化学幻信号火钓见地降胆葡胺可换优先股联合捐献另眼相看煤气焦炭抹内旋转判决主文强制清算起动转矩调谐电容器调整债券提出假定外套大衣维杜斯氏动脉