部份付现的订货英文解释翻译、部份付现的订货的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 part cash will order
分词翻译:
部份的英语翻译:
【经】 part; segment
付现的英语翻译:
encash
【经】 cash payment; out-of-pocket; pay cash; payment for cash
payment in cash; ready payment
订货的英语翻译:
【经】 back; contract for future delivery; indent for
专业解析
在汉英词典视角下,“部份付现的订货”指买方在确认订单时仅支付部分货款(现金形式),剩余款项按约定条件在未来支付的采购方式。其核心含义及对应英文如下:
1. 术语定义与核心要素
- 部份付现 (Partial Cash Payment):买方在签订订单或收货前支付总金额的一部分作为定金或首付款,体现交易诚意并降低卖方风险。
- 的订货 (Conditional Order):订单效力以部分付款为前提,剩余款项通常约定在交货后、验收合格后或特定期限内结清。
2. 英文标准对应表述
- 直译:Order with Partial Cash Payment
- 商务惯用表达:
- Partial Cash Payment Order
- Order Subject to Partial Advance Payment
- Down Payment Required Order(强调定金模式)
3. 国际贸易场景中的应用
此类条款常见于:
- 大额设备采购:买方预付30%-50%启动生产,尾款凭提单或验收单支付。
- 定制化商品交易:卖方通过首付款锁定订单成本,避免库存风险。
- 长期合作信任建立:作为信用过渡方案,平衡双方资金压力与违约风险。
4. 权威定义参考来源
该术语的实践规范基于国际贸易支付惯例,相关机制在以下文献中均有阐释:
- 国际商会《跟单信用证统一惯例》(UCP600):虽未直接定义该术语,但第5条认可部分付款的合法性(需信用证条款允许)。
- 《国际贸易术语解释通则》(Incoterms® 2020):在DDP(完税后交货)等条款中,默认付款安排可与交货义务分离,支持分阶段支付模式。
- 联合国国际贸易法委员会《国际货物销售合同公约》(CISG):第58条规定买方可在获得交货单据时支付余款,为部分付现提供法理依据。
5. 与相似概念的区别
- VS 赊销 (Open Account):部分付现需预付定金,赊销为纯信用交易。
- VS 分期付款 (Installment Payment):后者强调固定周期多笔支付,部分付现仅区分首付与尾款两阶段。
注:具体合同条款需明确首付比例、尾款支付触发条件(如交货/验收)及违约责任,建议参照国际商会《商业合同范本》起草相关条款。
网络扩展解释
“部份付现的订货”是商业交易中的一种购销方式,结合了“订货”的基本定义和特定支付条款。以下是综合搜索结果和商业背景的详细解释:
1.核心概念
- 订货:指买方与卖方通过合同约定商品类型、数量、价格及交付时间等条款的行为,通常需预付部分款项(订金)以确认交易意向,卖方收到订金后安排生产或发货()。
- 部份付现:指买方在签订订单时仅支付总金额的一部分现金(如订金或首付款),余款可能在货物交付后分期支付或通过其他方式结算。
2.运作模式
- 支付结构:例如,订单总金额为1万元,买方先支付30%(3000元)作为订金,剩余70%在验货后付清。
- 保障机制:预付部分现金既为卖方提供生产/备货的资金保障,也降低买方一次性支付全款的压力()。
3.应用场景
- 大额交易:常见于大宗商品采购、定制化产品(如机械设备)或长期合作关系中,双方通过分期支付建立信任。
- 风险控制:卖方避免全额赊销风险,买方避免预付全款后卖方违约。
4.与其他方式的区别
- 全款预付:买方需一次性支付全部金额,风险较高。
- 货到付款:买方在收货时支付全款,但卖方可能承担物流或拖欠风险。
5.法律与经济意义
- 此类合同需明确支付比例、违约条款等,属于典型的“信用交易”模式,通过部分资金绑定双方履约责任()。
若需了解具体行业的分期支付比例或合同范本,建议进一步查询贸易实务指南或法律文件。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
版权保护丙醇玻璃碎粒伯努利方程蔡氏培养基承重结构代谢失调单侧有向图佃农地方性腺热二维点阵放大图麸液脱高压电子显微镜肱骨内侧髁谷胱甘后来先服务规则寄存器组进行表示电路聚苯硫醚矩阵变换可复发的老辈离散数据面向知识的程序编辑溶红细胞的湿存水停止营业申请书土拉热杆菌