月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

强制性的法律规定英文解释翻译、强制性的法律规定的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 imperative rules of law

分词翻译:

强制的英语翻译:

force; compel; coerce; obligate; oblige; compulsion; constraint; enforcement
【计】 brute force

法律规定的英语翻译:

【经】 legal regulations

专业解析

强制性法律规定在汉英法律语境中指由国家权力机关制定、具有普遍约束力的规范体系,其英文对应表述为"mandatory legal provisions"或"compulsory legal stipulations"。这类规范的核心特征体现在三个方面:

  1. 效力层级性

    根据《立法法》第八十八条,全国性法律效力高于行政法规和地方性法规。例如《民法典》第一千零四十二条明确禁止包办婚姻,该条款即属于典型的强制性规定。

  2. 实施保障机制

    强制性规定依托国家强制力保障实施,如《刑法》第三百八十四条关于挪用公款罪的规定,通过刑事处罚确保规范效力。英美法系中对应概念"imperative norms"同样强调司法救济手段的强制性。

  3. 内容确定性

    《元照英美法词典》指出,强制性法律规范具有"non-derogable nature"(不可克减性),即不允许当事人通过约定排除适用。这种特性在商事领域尤为显著,如《公司法》第十六条对公司担保行为的强制性要求。

网络扩展解释

强制性法律规定是法律体系中具有强制约束力的规范,要求当事人必须遵守且不能通过约定排除适用。以下是综合多来源信息的详细解析:

一、核心定义与法律依据

  1. 基本概念
    强制性规定与任意性规定相对,要求行为主体必须作为或不作为,不允许个人意志变更或排除。例如民法典第153条明确,违反法律、行政法规强制性规定的民事法律行为无效。

  2. 法律条文示例
    《民法典》第一百五十三条规定:
    $text{民事法律行为无效的情形} = begin{cases} text{违反法律、行政法规的强制性规定} text{违背公序良俗} end{cases}$
    但存在例外情况。


二、分类与表现形式

  1. 义务性规范与禁止性规范

    • 义务性规范:如《商业银行法》要求银行遵守审慎经营规则,保障金融安全。
    • 禁止性规范:常见“不得”“禁止”表述,如禁止虚假合同。
  2. 法律层级特征
    强制性规定多见于法律、行政法规层级,地方性法规或规章一般不能作为判断合同效力的依据。


三、例外情形与司法适用

根据《合同编通则司法解释》第十六条,以下情形违反强制性规定但合同仍可能有效:

  1. 合同履行对公共秩序影响轻微,认定无效有失公平;
  2. 规范目的不涉及合同当事人权益(如税收、土地出让金);
  3. 违反规定方事后可补正但违背诚信原则;
  4. 法律明确保留效力的其他情形。

四、实际应用场景

  1. 公司法领域
    公司设立涉及外部债权人利益,需通过强制性规定(如注册资本制度)保障交易安全,避免仅依赖内部协商。
  2. 合同纠纷处理
    法院需区分“效力性强制规定”与“管理性强制规定”,前者直接导致合同无效,后者仅涉及行政管理。

提示

如需具体案例分析或进一步了解例外条款,可参考《民法典》第153条及《合同编通则司法解释》第16条原文。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

被强占的冰水促甲状腺的单定相弹性迟滞碘咯多面取样法非正弦波跟单电汇信用状工业英语关系文档国际连续出版物编号码海军战术数据系统海鳃葫芦七见红舰上飞机睑外侧缝节点表机械等动作居里疗法可编程工作站空旷蓝色浮肿零股美国法律杂志脑样的皮拉特法输入输出语句