月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

属性符号串翻译文法英文解释翻译、属性符号串翻译文法的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 attributed string translation grammar

分词翻译:

属的英语翻译:

belong to; category; dependents; genus; subordinate to
【医】 genera; genus; group; herd

符号串的英语翻译:

【计】 symbol string

文法的英语翻译:

grammar

专业解析

属性符号串翻译文法(Attribute String Translation Grammar) 是一种形式化的语法理论,主要用于描述自然语言处理(NLP)和机器翻译(MT)中句子的结构转换与语义属性传递规则。其核心思想是将句法结构与语义属性(如词性、语义角色、上下文信息)绑定为符号串,并通过翻译规则实现跨语言的结构映射与属性继承。


一、术语定义与核心概念

  1. 属性(Attribute)

    指语言单位(词汇、短语)的附加信息,如词性(POS)、语义类别、时态、数等。例如:

    • 汉语动词“吃”的属性:{词性: 动词, 语义: [动作, 摄入食物]}
    • 英语名词“apple”的属性:{词性: 名词, 语义: [水果]}
  2. 符号串(Symbol String)

    由语法符号(如非终结符 NPVP)和终结符(词汇)组成的序列,例如:

    • 汉语句子“我吃苹果”的符号串:[NP 我] [VP 吃] [NP 苹果]
  3. 翻译文法(Translation Grammar)

    定义源语言(如汉语)到目标语言(如英语)的转换规则,例如:

    [VP 吃 NP] → [VP eat NP]{语义一致性检查}

二、运作机制与技术要点

  1. 属性传递规则

    翻译过程中需保持语义属性一致。例如:

    • 源句:[NP 苹果] {语义:[水果]}
    • 目标句:[NP apple] {语义:[水果]}

      若目标语言属性冲突(如“苹果”在语境中指公司),则触发歧义消解规则。

  2. 结构映射与约束

    通过上下文无关文法(CFG)定义句法树转换,例如:

    S → NP VP (汉语)
    S → NP VP (英语)

    但需处理语言差异(如汉语无主语句对应英语形式主语)。

  3. 动态属性计算

    属性在翻译中可动态生成,例如:

    • 汉语量词“个” → 英语需根据名词属性选择量词(a/an或省略)。

三、应用场景与实例

  1. 机器翻译系统

    在统计机器翻译(SMT)中,属性符号串用于对齐双语语料。例如:

    • 源句:猫[名词, 动物] 追[动词] 老鼠[名词, 动物]
    • 目标句:The[冠词] cat[noun, animal] chases[verb] the[冠词] mouse[noun, animal]
  2. 跨语言信息检索

    通过属性匹配提升查询精度,例如:

    • 用户搜索“金融风险”→ 系统匹配属性{领域: 经济, 子类: 风险},返回英文文档“financial risk”。

四、权威学术参考

  1. 形式语言理论与翻译模型

    Aho, A. V., & Ullman, J. D. (1972). The Theory of Parsing, Translation, and Compiling. Prentice Hall.

    (链接:https://dl.acm.org/doi/book/10.5555/578789

  2. 属性文法在NLP中的应用

    Lewis, P. M., & Stearns, R. E. (1968). "Syntax-Directed Transduction". Journal of the ACM.

    (链接:https://doi.org/10.1145/321466.321477

  3. 汉英机器翻译属性传递模型

    冯志伟 (2010). 《自然语言处理的形式模型》. 中国科学技术大学出版社.

    (链接:https://book.douban.com/subject/4913347/


五、示例:汉英翻译流程

输入汉语句: [我] [吃] [苹果]
属性标注:
[我] {代词, 第一人称单数}
[吃] {动词, 及物, 现在时}
[苹果] {名词, 水果}

翻译规则触发:
[代词] → [PRP] (英语代词)
[动词] → [VBP] (第三人称单数动词)
[名词] → [NN] (可数名词单数)

输出英句: [I] [eat] [an apple]
属性校验:
[an apple] {名词, 水果, 单数} → 符合源语义

网络扩展解释

属性符号串翻译文法是编译原理中结合属性文法和语法制导翻译技术的核心概念,主要用于对输入符号串进行语义分析和翻译。以下是分点解释:

  1. 属性文法基础
    属性文法在上下文无关文法基础上,为每个文法符号(终结符/非终结符)附加属性值。属性分为两类:

    • 综合属性:自下而上传递,由子节点属性计算父节点属性(如表达式求值)。
    • 继承属性:自上而下传递,由父节点或兄弟节点属性确定当前节点属性(如变量作用域分析)。
  2. 符号串翻译的核心机制
    通过语义规则将属性计算与翻译过程结合。例如,提到的示例:输入字符串若含数字n,则将后续字符重复n+1次。此过程通过属性传递和语义动作实现。

  3. 语法制导翻译的实现
    在语法分析过程中同步执行翻译动作,具体表现为:

    • 终结符(如数字、标识符)通常携带综合属性(如数值、类型)。
    • 非终结符(如表达式、语句)通过继承属性传递上下文信息(如符号表内容)。
  4. 典型应用场景
    包括代码生成、类型检查、中间代码优化等。例如,提到语法制导翻译器通过综合属性生成代码或填充符号表。

示例说明
以的字符串翻译为例,输入串“2a@”的翻译过程为:

  1. 解析到数字“2”,触发语义规则,记录重复次数为3次;
  2. 读取字符“a”,根据属性计算生成“aaa”;
  3. 遇到结束符“@”,输出最终结果。

该方法通过属性动态绑定翻译逻辑,实现输入到输出的结构化转换。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

薄片形的法律上的解释反传递函数非复接台非特会址回转轴甲基吩嗪减除的焦化期加速时效价值的标准金属锭脊髓硬化可扩充的控制顺序冷却水溶液痢疾领衔临时性诉讼普罗格斯通起动转矩任务分配协议三价镍伤寒带菌者上坡焊水银密封说笑条件前缀词体统