
【计】 explanatory comment
explain; narrate; account for; illustrate; make out; say; show; specify; state
directions; explanation
【计】 DCL; declaration; elucidata; explanatory notes
【化】 specification; specify
【经】 explanation; explanatory note; justification
annotate; comment; explain with notes; note
【经】 postil
在汉英词典编纂领域,"说明注解"指通过双语对照形式对汉语词汇进行系统性释义和语境补充的学术注释体系,其核心功能包含三个维度:
语义对等映射 通过英语释义精准呈现汉语词汇的语义内核,例如《牛津高阶英汉双解词典》采用"核心义项+语境延伸"结构,建立"吃/eat"在"吃饭"与"吃亏"中的差异化对应关系。
语用维度标注 包含词性标注、语域标记(如书面/口语)、搭配限制等要素,如《新世纪汉英大词典》使用[formal]标注"饕餮"的正式语体属性。
文化参数阐释 针对文化负载词进行跨文化诠释,参照《中华汉英大词典》处理方式,对"节气"类词汇补充节气表及农耕文化注释。
该体系遵循ISO 24617-6国际语言标注标准,通过结构化数据增强词典的机器可读性,已被《现代汉语词典》(汉英版)应用于数字化辞书编纂实践。
以下是对“说明注解”的详细解释:
说明
注解
“说明注解”通常指对某段文字、概念或事物的详细解释和补充注释,兼具阐明(说明)与细化(注解)的双重功能。例如:
如需进一步了解词语的详细定义或例句,可参考、8、11、12、15等来源。
常青树衬橡胶蛋白明矾乳碘化十烃双胺订约者格分析雇用故障矩阵黑油钾镁矾铰链Ж架经直肠切石术进行性腓肌型肌萎缩近似推理极限的即兴而作急性脓疱抗辩克芦磷酯亮区拇伸直排卵期月经爬山虎热过程融合膜杀螺菌素擅生境双眼单体镜提升阀