月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

手段英文解释翻译、手段的近义词、反义词、例句

英语翻译:

artifice; instrument; instrumentality; means; measure; medium; passport
resort; shift; step; stepping-stone; trick
【经】 means

相关词条:

1.medium(mediumsormedia)  2.means  3.instrumentality  4.instrument  5.resort  6.tool  7.quomodo  8.passport  9.stepping-stone  10.resource  11.vehicle  12.way  13.facility  14.measure  15.artifice  16.wherewithal  

例句:

  1. 她用阿谀奉承的手段骗取他的信任。
    She used flattery to worm her way/herself into his confidence.
  2. 他用光明正大的方法得不到的东西,就采取卑鄙的欺诈手段
    When he couldn't get what he wanted openly and honestly, he resorted to low cunning.
  3. 他仅把结婚当作达到目的的手段,他只是想要妻子的财产。
    He regarded his marriage merely as a means to an end: he just wanted his wife's wealth.
  4. 她选择出版手段来表达思想。
    She chose the medium of print (eg published a book) to make her ideas known.
  5. 人类采用一切手段保持生态平衡。
    Mankind have been trying every means to maintain the balance of nature.
  6. 我宁可安于贫穷,也不愿用不当手段赚钱。
    I would rather remain poor than get money by dishonest means.
  7. 如果其他手段均告失败,我们将诉之武力。
    If other means fail we shall resort to force.
  8. 无线电和电视是重要的通信手段
    Radio and television are important means of communication.

分词翻译:

手的英语翻译:

a bunch of fives; a person doing a certain job; fist; hand; handy; hold; manus
mauley; pud
【医】 cheir-; cheiro-; chir-; chiro-; hand; main; manus

段的英语翻译:

part; passage; sect; section; segment
【计】 segment
【医】 piece; sectile; segment; segmentum

专业解析

在汉英词典解释体系中,"手段"的核心概念可分解为三个语义层次:

  1. 方法论工具(Neutral Connotation)

    《牛津高阶汉英双解词典》将其定义为"为达到目的而采取的具体方法",对应英文"means"或"method",如"现代医疗手段"译为"modern medical techniques"。此语境强调客观的技术实施过程。

  2. 策略性措施(Contextual Nuance)

    《朗文当代高级汉英辞典》特别指出其可指"包含智慧运用的系统性方案",英文对应"strategy",例如"外交谈判手段"应译作"diplomatic negotiation tactics"。该释义常见于政治学及管理学文献。

  3. 道德边界争议(Negative Connotation)

    《韦氏汉英大词典》警示该词可能隐含"非常规的、可能涉及伦理争议的操作方式",对应"underhanded tactics"或"scheme"。如"不择手段"的标准英译是"resort to unscrupulous means"。

语义辨析需注意:在科技文本中多采用第一层含义(如"检测手段→detection methods"),人文社科领域则侧重第二层释义(如"教育手段→pedagogical approaches"),而第三层释义常见于道德批判语境。跨文化翻译时需结合语域特征选择对应词汇。

网络扩展解释

“手段”是一个多义词,其含义根据语境不同可分为以下几类:

一、基本含义

  1. 方法或措施
    指为达成目标而采取的具体方法或策略,属于中性表达。例如:“革命战争是夺取政权的手段”,或“医院采取一切可能的手段挽救病人生命”。这一含义强调实用性和目的性,常见于正式或客观描述。

  2. 不正当的方法
    含贬义,多指欺骗、权谋等负面行为。例如:“耍手段骗人”,或“用非法手段赚钱”。此类用法常与道德批判相关,需结合具体语境判断。

  3. 本领或能力
    褒义用法,表示处理事务的能耐。例如:“他办事很有手段”,或“手段高明的厨师”。此义项强调个人技能的高超。

二、扩展与历史用法

三、语境辨析


以上解释综合了词典定义、文学作品及日常用法,涵盖中性、褒贬义及历史演变。如需进一步分析具体例句,可提供更多语境。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

标度因子叉点拆息市场带沟冠面打浆程序地形学的多雇主谈判非季盐的蜂蜜水干洗溶剂汽油缓冲储藏虎头蛇尾的胶体溶胶即兴购买卡塞芬可执行跟踪可重定位表达式冷却水箱流行性流感流通中的货币买卖双方直接交易的销售目测油标片状闪电勤杂工润滑脂滚珠轴承扭矩试验视野深度树状的痛觉阈