
【法】 break-promiser
break one's promise; break one's word; renege; renegue
【法】 breach of promise
person; this
食言者(shí yán zhě)是一个汉语复合词,指违背诺言、不守信用的人。其核心含义可从字源、英文对应词及文化内涵三方面解析:
“食”本义为“吃”,引申为“吞没、背弃”;“言”指诺言、承诺。“食言”字面意为“吞掉自己说过的话”,最早见于《尚书·汤誓》“尔无不信,朕不食言”,后泛指失信行为。
后缀词,表示“做某事的人”,如“作者”“读者”。故“食言者”即“背弃诺言之人”。
英文中与“食言者”相近的词汇包括:
最贴近的译法,强调违背誓言(oath)的严重性,带有道德谴责意味(来源1)。
通用表达,指未履行普通承诺(promise)的人(来源2)。
特指在游戏、交易中毁约者,含失信于规则之意(来源3)。
文化差异:英语中“liar”(说谎者)侧重言语虚假性,而“食言者”更强调承诺后的行为背叛。
儒家文化中“信”为五常之一,“食言者”常与“背信弃义”关联,如《论语·为政》“人而无信,不知其可也”。
现代用法延伸至法律领域,指合同违约方(如《民法典》第577条),但口语中多用于道德评价(来源4)。
词语 | 侧重点 | 使用场景 |
---|---|---|
食言者 | 诺言的事后背叛 | 书面/正式 |
背信者 | 广义信用破坏 | 文学/法律 |
爽约者 | 特指未履行约会 | 口语 |
参考资料
(注:为符合原则,参考资料仅标注权威出版物名称,未提供链接。)
“食言者”指违背诺言、不守信用的人。以下是详细解释:
1. 词源与字义
2. 定义与用法
3. 相关语境
4. 近义词与反义词
总结来看,“食言者”通过词源和典故强化了道德批判色彩,常用于描述反复失信之人。需注意,该词带有较强负面评价,使用时应结合具体语境。
孢子残渣侧弓性破伤风承保范围穿插大黄酸电话纸碘普罗酸多向量二氢脱水维生物A复齿锯混合煤气发生炉护墙板基础语言浸水刑凳流动分布器洛卡特氏管落叶松蕈醇牛角花糖甙偏取代乙烯单体普氏立克次氏体莫塞尔氏变种羟基愈创木脂酸人工单性生殖肉尸碱上面提到的渗透剂JFC-2市场倾跌惶恐天师栗萜烯树脂投射区脱水培养基