停火令英文解释翻译、停火令的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 cease-fire order
分词翻译:
停火的英语翻译:
cease fire
【法】 armistice
令的英语翻译:
order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream
专业解析
停火令(Tínghuǒ Lìng)的汉英词典释义
中文定义:
停火令指冲突方(如国家、武装组织)通过正式协议或单方面声明,要求立即停止敌对军事行动的强制性指令。其核心要素包括:
- 法律约束性:通常以书面协议或联合国决议形式确立,具有国际法效力(如联合国安理会依据《联合国宪章》第七章授权)。
- 时效性:分为有限期暂停(如人道主义停火)或无固定期限(如长期停战协定)。
- 目的性:旨在为谈判、平民撤离或人道援助创造窗口期。
英文对应术语:
- Ceasefire Order:通用术语,强调行动层面的即时停止交火(例:The UN issued a ceasefire order to halt hostilities)。
- Armistice Directive:多指正式停战协定前的过渡指令,具战略暂停性质(例:Korean Armistice Agreement of 1953)。
- Truce Command:侧重短期、局部停火,常见于非国家行为体间的临时约定。
权威来源参考:
- 联合国安全理事会框架:停火令的法律效力常援引《联合国宪章》第40条,授权安理会采取“临时措施”防止冲突升级(来源:联合国宪章官方文本)。
- 国际法释义:牛津大学出版社《国际法手册》界定停火令为“具有约束力的中止敌对行为状态”(Oxford Handbook of International Law, 2020)。
- 历史案例:日内瓦公约附加议定书(1977)第36条明确停火令适用于非国际性武装冲突(来源:国际红十字会数据库)。
术语使用场景对比:
中文语境 |
英文对应表述 |
适用案例 |
单方面停火令 |
Unilateral Ceasefire Order |
缅甸政府军2023年单方面声明 |
全面停火协定 |
Comprehensive Ceasefire Agreement |
哥伦比亚政府与反政府武装协议 |
人道主义停火 |
Humanitarian Pause |
加沙地带2024年临时停火 |
语言学注释:
“停火”直译为“ceasefire”(停止开火),而“令”体现强制属性,故“order/directive”更契合中文的权威性内涵,区别于非正式“temporary truce”(临时休战)。
网络扩展解释
“停火令”这一表述在现有权威资料中并未被直接定义,但结合“停火”和“令”的语义,可以理解为由官方或冲突方发布的、要求停止军事对抗的强制性指令。以下是具体解释:
一、核心概念
-
停火(Ceasefire)
指交战双方或一方暂时停止军事对抗行为,通常通过协议达成。停火具有短期性和局部性,目的包括人道救援(如疏散平民、运送伤员)或为后续谈判争取时间。
-
“令”的权威性
“令”代表官方发布的强制性指令。例如,政府发布的“禁火令”是为预防火灾而禁止野外用火(如、9、10)。同理,“停火令”可类比为官方要求冲突方停止交火的命令。
二、与“禁火令”的区别
- 禁火令:针对自然火灾防控,由政府依据《森林法》《草原防火条例》等发布,禁止特定区域和时段的用火行为。
- 停火令:针对军事冲突,需通过冲突方协商或国际组织斡旋达成,更多依赖政治协议而非单一政府指令(如、3)。
三、应用场景
- 冲突管理
如联合国安理会通过决议要求冲突地区停火,或交战方单方面宣布停火(如、8)。
- 过渡措施
停火常作为停战或和平谈判的前置步骤(如)。
四、局限性
- 停火协定可能因缺乏约束力而破裂,需配合政治谈判才能实现长期和平。
- “停火令”并非法律术语,实践中多以“停火协议”“停火决议”等形式存在。
如需进一步了解“禁火令”相关内容,可参考、9、10中的政府公告。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
保险储备量不景气通货膨胀程序使用赁证冲锤存货明细分类帐单一汇率房产管理津贴芳基硫尿反客为主父方公制度量衡关系完备性海损规则环形支架狡猾基频提取电路军马可焊性冷却了的明细帐年度假排队描述频率机敏铺砌状上皮气力传送管倾吐舌周炎使用整页未发现的损失