月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

提供证据的事实英文解释翻译、提供证据的事实的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 probative fact

分词翻译:

提供证据的英语翻译:

【法】 afford proof; bear testimony to; furnish evidence
induction of evidences

事实的英语翻译:

case; fact; reality; truth
【法】 factum; fait; matters; truth; verity

专业解析

在汉英词典解释框架下,“提供证据的事实”指通过有效证明材料证实其真实性的客观存在,该表述常见于法律、学术等专业领域。以下为术语分解与语境分析:

  1. 事实(Fact)

    指经证实且不可争议的客观存在或事件,具有时间、地点、行为等可验证要素(参考《元照英美法词典》)。例如:“The fact that the contract was signed on 2023-05-01 is supported by notarized documents.”

  2. 证据(Evidence)

    用于证明事实真实性的法定材料,包括物证、书证、证人证言等(引自Black's Law Dictionary)。法律场景中,证据需符合关联性、合法性、真实性标准,如“DNA evidence provided conclusive proof in the criminal case”。

  3. 提供(Provide/Furnish)

    强调主动提交或呈现的行为过程,如“The plaintiff furnished bank records to substantiate the financial claim”(《现代汉语词典》汉英对照版)。

综合定义:在法律文书中,“提供证据的事实”指通过符合法定要求的证明材料(如合同、鉴定报告、影像记录)所验证的客观事件,其核心在于“证据链完整性”与“事实可溯性”。例如,在知识产权诉讼中,专利权人需提供专利登记文件、侵权产品样本及专家分析报告,形成相互印证的证据体系(参见最高人民法院典型案例库)。

网络扩展解释

“提供证据的事实”是一个法律术语,指在诉讼过程中当事人为支持其主张而向法庭提交的、与案件争议焦点相关的客观事实材料。以下是详细解释:

一、核心定义

  1. 事实的待证性
    指需要通过证据证明的案件争议事实。例如在合同纠纷中,“合同是否有效履行”是需要用证据证明的待证事实。

  2. 证据与事实的关联
    证据必须与待证事实存在逻辑或法律上的联系。例如交通事故中,行车记录仪视频(证据)能直接反映碰撞发生过程(事实)。

二、法律属性

  1. 客观性要求
    证据事实需以客观形式存在,如书证、物证等,排斥主观臆测或传闻。

  2. 程序合法性
    证据的取得方式和形式需符合法定要求,如非法获取的录音可能被排除。

三、作用层级

  1. 当事人层面
    用于主张权利或反驳对方诉求,如劳动者提供工资单证明欠薪事实。

  2. 裁判层面
    帮助法官形成内心确信,例如医疗纠纷中,病历(证据)能帮助判断是否存在误诊(事实)。

四、分类特征

证据类型 作用特点 示例
直接证据 直接证明主要事实 借条原件证明借贷关系存在
间接证据 需结合其他证据形成证据链 证人看见被告在案发时段出现在现场

五、特殊情形

当证据事实与客观事实不一致时,法庭需通过举证责任分配和证明标准判断(如民事案件中的“高度盖然性”)来认定法律事实。

总结:该概念本质是连接客观事实与法律认定的桥梁,既要求证据本身的客观性,又强调其在诉讼程序中的证明价值。完整的证据提交需满足《民事诉讼法》第六十三条规定的八种法定形式。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

布鲁克氏糊当场交货价等焓反应系列法官席符合计数供应细目单顾客预付款固态存储器较高优先级酵母氨酸颊周的结核菌素皮内试验反应可脱渣性柯桠素库存检验蜡烛状的篱笆马铃薯氧化酶钼金属判定量喷镀金属潜伏切开复位术清焦骑者囊上下班记时钟山梨糖醇酐栅偏压检波生气剂网状膜