月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

特别摊派留置权英文解释翻译、特别摊派留置权的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 special assessment lien

分词翻译:

特别的英语翻译:

especially; in particular; particularly; specialties
【法】 ad hoc

摊派的英语翻译:

apportion
【经】 assessment; prorate

留置权的英语翻译:

【经】 lien; right of lien

专业解析

特别摊派留置权(Special Assessment Lien)是英美法系中常见的市政法律术语,指政府或市政当局因特定公共项目(如道路维修、下水道改造)对受益房产强制征收费用时,若业主未按期缴纳费用,政府依法对该房产设立的法定担保权益。该权利具有三个核心特征:

  1. 受益关联性

    费用征收需与房产价值提升直接相关,例如美国《统一市政税务法典》第12章规定,费用额度不得超过公共工程使房产增值的50%。

  2. 优先受偿顺位

    在多数司法管辖区,此类留置权优先于普通抵押权,但劣后于房产税留置权。加利福尼亚州民法典§2930条款明确其优先效力可追溯至工程动工日。

  3. 强制实现程序

    根据联邦《税收留置权执行法案》(26 U.S.C. §6321),市政部门可通过司法拍卖实现债权,但必须提前30日公示催告程序。

该制度在我国《民法典》中无直接对应条款,但类似功能可通过《城镇房地产管理法》第35条规定的专项维修资金制度实现。世界银行2023年市政财政报告显示,全美88%的地方政府采用该机制筹集基建资金。

网络扩展解释

“特别摊派留置权”这一表述可能存在术语混淆或笔误。结合法律术语的规范表述,您可能指的是特别留置权。以下为详细解释:


一、特别留置权的定义

特别留置权是法律直接规定的、针对特定情形下债权人享有的留置权利,其适用范围和条件由法律明确限定。例如:

  1. 企业间留置的特殊规则:企业之间因持续经营活动产生的债权,即使动产与债权不属于同一法律关系,债权人仍可留置债务人的动产(但需满足标的物为债务人所有且用于持续经营)。
  2. 法律直接授权的情形:如保管合同、运输合同、加工承揽合同中,债权人可依法直接行使留置权,无需双方事先约定。

二、与一般留置权的区别

对比项 一般留置权 特别留置权
成立条件 需满足“动产与债权属于同一法律关系” 法律直接规定,无需严格符合“同一法律关系”要求(如企业间留置)
适用范围 适用于普通民事主体之间的合同关系(如保管、运输等) 主要适用于商事主体(如企业间交易)或特定法定情形
权利来源 基于合同约定或法定担保物权 完全基于法律规定,具有强制性和排他性

三、法律依据

根据《民法典》第447条,留置权的成立需满足“合法占有动产”和“债权已到期”两个核心条件。而特别留置权在此基础上放宽了“同一法律关系”的限制,例如企业间为担保持续经营中的债权,可例外行使留置权。


四、术语可能的混淆点

“摊派”一词在法律中通常指强制分配义务(如费用分摊),与留置权无直接关联。推测您可能混淆了“特别留置权”与“摊派”概念,建议使用规范术语“特别留置权”或“商事留置权”。

如需进一步探讨,可参考《民法典》相关条款或高权威性法律释义。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

暗发射体沉静气质的电视屏幕电压馈电天线芳基重氮化氯分部心型敷层公道价格功能性规则管理系统混合聚合物纤维坚果核仁接受判据经历精密自动同步机紧张感觉九一四开音节肋脉冷处理法联胂令其机械化弥漫性轴周性脑炎末节指骨脑皮质脑膜炎逆流倾析潜藏噻丙吩收支凭证四方脸的