
混合。緄,通“ 混 ”。 張裕钊 《答吳摯甫書》:“蓋曰意,曰辭、曰氣、曰法之數者,非判然自為一事,常乘乎其機而緄同以凝於一,惟其妙之一出於自然而已。”
根據現有資料,“绲同”是一個古漢語詞彙,其含義及用法可綜合解釋如下:
“绲同”讀作gǔntóng,其中“绲”通“混”,表示混合、融彙之意。該詞強調不同事物或概念的融合狀态,常見于文學或哲學語境中。
構詞特點
“绲”為通假字,與“混”相通,體現古漢語中通過借字表意的特點;“同”則指向統一性或一緻性,組合後形成“混合而趨同”的複合含義。
語境應用
清代學者張裕钊在《答吳摯甫書》中曾用此詞描述文學要素的融合:“意、辭、氣、法……緄同以凝於一,惟其妙之一出於自然”,指不同創作要素自然交融的狀态。
需注意與“迵同”(dòngtóng)區分:
由于該詞現代已罕用,若需引用建議标注通假關系(如寫作“绲<通‘混’>同”),或優先選用“混同”“融彙”等現代常用詞。查詢權威古籍詞典(如《漢語大詞典》)可獲更準确釋義。
注:以上解釋綜合了網絡搜索結果,古籍用例建議核查原典。
【别人正在浏覽】