
猶竊惟。謂私下考慮。表示個人想法的謙詞。《資治通鑒·齊高帝建元二年》:“ 虎子 上表,以為:‘國家欲取 江東 ,先須積穀 彭城 。切惟在鎮之兵,不滅數萬,資糧之絹,人十二匹;用度無準,未及代下,不免飢寒,公私損費。’”按,《魏書》作“竊”。
"切惟"是一個文言虛詞組合,主要用于古代漢語書面語中,表達一種懇切、深沉的思考或陳述語氣。其含義可從以下角度解析:
一、語義解析
"切"的本義
本指用刀分割,引申為"深切"、"懇切"、"貼近"之意,強調情感或态度的真摯與迫切。如《說文解字》:"切,刌也",段玉裁注:"引申為迫切。"
"惟"的本義
本義為"思考"(《說文解字》:"惟,凡思也"),後虛化為句首或句中語氣助詞,表"隻有""希望""思慮"等義,起強調作用。
組合義
"切惟"融合二者含義,表示"深切地認為""懇切地希望"或"鄭重地思慮",常見于臣子奏章、書信等正式文體,體現說話者的慎重與誠懇。
二、典型用法與語境
引出觀點或建議
多用于正式論述的開端,後接核心主張。例如:
"切惟當今之務,莫若守邊安民。"
(深切認為當前要務,莫過于守衛邊疆、安定百姓。)
表達謙卑訴求
常見于奏疏結尾,表謙恭的期望。如明代張居正《陳六事疏》:
"切惟陛下留神省察,天下幸甚。"
(懇切希望陛下留意審察,則天下大幸。)
替代"竊以為"
與"竊惟""伏惟"類似,但"切惟"更強調情感的真摯急迫,而非僅表謙辭。
三、古籍例證
諸葛亮《出師表》(後世仿作常見類似表達)
"切惟先帝創業未半,而中道崩殂。"
(深切思慮先帝統一大業未完成一半,便中途去世。)
注:此處體現對重大事件的沉痛反思。
《宋史·職官志》載宋代奏議
"切惟官冗之弊,積習已久。"
(深切認為官員冗雜的弊病,沿襲已久。)
體現對時弊的嚴肅批判。
四、現代使用與辨析
參考資料
“切惟”是一個較為少見的文言詞彙,其核心含義需結合權威來源和語境分析:
基本釋義
根據高權威來源(、),“切惟”是謙詞,拼音為 qiē wéi,表示“私下考慮”,用于表達個人想法時的謙遜說法。例如《資治通鑒》中的用例:“虎子上表,以為:……切惟在鎮之兵,不滅數萬”,此處即強調個人觀點。
其他可能的解釋
使用建議
該詞多見于古代文獻,現代語境中極少使用。若在古籍中遇到,優先以“私下考慮”的謙詞含義理解,并需結合上下文具體分析。
建議查閱《漢語大詞典》或《資治通鑒》原注()獲取更詳盡的古文用例。
昂然直入白鶽班香宋豔暴蹷保右攙燕潺顔成門戶串連楮帛打瓜代乳粉單條膚詞腹女哥斯達黎加貴行鬼雄規圓矩方回馬回娘家昏默袷袍進讀徑塗酒厘踦重狷狹拘緻恺切窠槽客舫勞困連錯練石隆渥盧家買酎蒙混密訣鳴絃末勢甯濟盤餐篇數祁寒親鄰豈徒桡人人據肉搏肉燎煽孽市郊爽霁説來説去天姥貼說網聊無友