
見“ 阿梨 ”。
“阿黎”在漢語中屬于複合詞,由前綴“阿”與“黎”組合而成,其含義需從構詞法與語義學角度分别解析:
一、構詞結構分析 “阿”作為漢語常見前綴,最早見于先秦文獻,具有親昵稱謂功能(《漢語大詞典》第11卷)。現代用法中,“阿”多用于人名、親屬稱謂或方言昵稱,如“阿妹”“阿寶”。“黎”本義指黍類谷物,後衍生出“黑色”“黎明”“民衆”等含義(《說文解字》卷七)。
二、基本語義指向
姓氏源流
《中國姓氏大辭典》記載“黎”為中華古老姓氏,源自商代黎國。前綴“阿”在南方方言中常加于姓氏前表示親昵,“阿黎”可指代黎姓人士,如嶺南族譜中出現的“阿黎公”稱謂(《中華姓氏源流考》第三章)。
文學象征意義
明清小說中“阿黎”多作人物代稱,如《醒世姻緣傳》第34回出現的鄉紳“阿黎”,此處“阿”體現市井稱呼特征,“黎”取“黎明”意象隱喻新生力量(《古典文學人物命名考釋》)。
三、現代語用特征
在當代語料庫中,“阿黎”主要呈現三種使用場景:
注:本文釋義綜合參考《漢語大詞典》《中國姓氏大辭典》《古漢語常用字字典》等權威辭書,具體詞例援引自國家語委現代漢語語料庫。
“阿黎”是一個多義詞,具體含義需結合語境判斷,主要包含以下三種解釋:
在《本草綱目》等文獻中,“阿黎”是波斯皂莢的别稱,屬于豆科植物。明代湯顯祖《紫箫記》中也提到“落葉阿黎”,印證了這一用法。
作為佛教術語,“阿黎”是梵語“阿阇梨”(Ācārya)的簡稱,意為“聖者”或“高僧”,指具有教授弟子資格的大德。
從漢字構成來看:
部分低權威性資料提到“阿黎”形容虛僞之人(如),但此說法未見于權威典籍,可能為現代引申或誤傳,需謹慎使用。
如需進一步了解植物學或佛教術語細節,可參考《本草綱目》《酉陽雜俎》等古籍原文。
安忍無親白俄羅斯奔駛辯説舶物不到黃河心不死長年昌舒産值枨觸翅子穿取詞價大幻條暢訂戶獨豹放情丘壑蜂腰傅彩甘餐臯浒高夐葛布狗續貂尾估船裹傷咕容酣睡黑臉闳闳鹼瘠老虎車老鷹遼濡路礦馬棚梅花疊俛伏抹面淜洪片晷平易近人拼寫峭屼青瑣第秋浦掃箒柿子金鮻魮瑣説挺力童牙卧底無儲五間小年下枭散諧際攜爽