
亦作“綠腰”。 唐 代樂曲名。 貞元 時樂工進曲, 德宗 令錄出要者,故稱“錄要”,後轉呼“綠腰”,或作“六幺”。見 唐 段安節 《琵琶錄》、 宋 王灼 《碧雞漫志》卷三。 唐 白居易 《琵琶行》:“輕攏慢撚抹復挑,初為《霓裳》後《緑腰》。” 古直 《雜感寄楚伧一廠》詩之四:“夜深燈火樊樓上,偷聽 紅兒 譜《緑幺》。”
“緑幺”一詞在不同語境中有兩種主要解釋,需結合文獻來源具體分析:
來源與演變
該詞最早指唐代樂曲名,原稱“錄要”(記錄樂曲要點),後因音轉演變為“綠腰”“六幺”等名稱。貞元年間樂工進獻樂曲,唐德宗命人摘錄精華部分,故得此名(見《琵琶錄》《碧雞漫志》)。
文學引用
白居易《琵琶行》中“初為《霓裳》後《緑腰》”,以及近代古直詩句“偷聽紅兒譜《緑幺》”均提及此曲,說明其文化影響。
部分資料提出其引申為成語,含義為“事物初生時的嬌嫩脆弱狀态”,其中:
若涉及文學、曆史領域,應優先采用“唐代樂曲”釋義;若需使用比喻義,建議進一步考證權威典籍。
《緑幺》(lǜ yāo)這個詞在漢語中是一個口語化的詞語,多用于網絡用語或口語交流中。它源于英文的“love you”,是“我愛你”的諧音,表示對他人的愛慕或喜歡之意。
《緑幺》這個詞的拆分部首是“糸”和“幺”,其中“糸”是由三個橫筆畫組成的,而“幺”則是隻有一橫筆畫的。
緑幺這個詞最早出現在中國的網絡社交平台和聊天軟件中,主要用于表達對他人的喜歡或愛慕之情。後來漸漸在人們的日常生活中流行起來。
緑幺的繁體形式為「綠幺」。
古時候,「緑幺」這個詞的寫法可能會有所不同,當時使用的字形與現在有一定差異。
1. 我緑幺你,無論發生什麼我都會陪在你身邊。
2. 他竟然對我緑幺,我感到非常幸福。
緑幺沒有明确的組詞使用,因其是一個口語化的詞語,常以單獨的形式使用。
緑幺的近義詞包括“愛你”、“喜歡你”等。
緑幺的反義詞可以是“不愛你”、“讨厭你”等,具有對立的感情含義。
【别人正在浏覽】