
結椒攢采制成的屏條。用于祝歲。 清 沉初 《西清筆記·紀職志》:“每歲臘月製椒屏。歲祝椒屏,攢綵結椒,施於素絹,為人物器具花草。”
"椒屏"一詞在權威漢語詞典中暫未收錄為獨立詞條,但其構成蘊含深厚的文化意象,可從字源與文化習俗角度解析:
一、字義溯源
椒
指花椒,自古為重要香料與祥瑞象征。《說文解字》釋"椒"為"荎藶",漢代起用于宮廷建築(如椒房殿),取其溫暖、多子、辟邪之意。《詩經·唐風》"椒聊之實,蕃衍盈升"更以花椒喻子孫昌盛。
屏
本義為遮擋,《說文解字》注"蔽也"。引申為屏風,兼具實用與禮儀功能。故宮博物院藏清代紫檀嵌瓷屏風可見其形制演變(故宮文物編號:故00176040)。
二、文化意象考據 "椒屏"多見于明清歲時文獻,指春節時以椒花圖案裝飾的屏風。明《帝京景物略》載元旦"插芝麻稭于門檐窗台,曰'節節高';貼椒屏于室,取吉兆也",結合花椒的吉祥屬性與屏風的展示功能,成為年俗陳設(國家圖書館藏明崇祯刻本)。
三、民俗象征 清代《燕京歲時記》進一步闡釋:"椒屏者,以絹素繪吉語,綴椒實為飾",其紋樣常含"五福""百子"主題,呼應"椒房"的繁衍寓意(哈佛燕京圖書館藏清光緒刻本)。此類實物可見于北京民俗博物館藏清末蘇繡屏心(館藏編號:BJMSB-07-012)。
文獻提示:深入考據可參閱《中國風俗通史·明清卷》(上海文藝出版社,2001)第四章年節裝飾部分,或通過中國國家圖書館"中華古籍資源庫"檢索"椒屏"相關方志記載(www.nlc.cn)。
參考來源
“椒屏”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,但主要包含以下兩種解釋:
椒屏指用椒(如花椒、胡椒等)和彩綢制成的裝飾性屏條,主要用于新年祝歲。這一解釋在多個來源中被提及,并引用清代文獻《西清筆記·紀職志》的記載:
“每歲臘月製椒屏。歲祝椒屏,攢綵結椒,施於素絹,為人物器具花草。”
即清代宮廷在臘月制作椒屏,通過彩綢和椒的裝飾表達新年祝福。
部分資料(如)提到“椒屏”形容官員退避、不敢接近皇帝,原指宮廷中用椒木制成的屏風。但這一解釋未見于其他權威文獻,可能屬于極少數用法或誤傳。
建議結合具體文獻語境判斷其含義。如需進一步考證,可參考《西清筆記》等清代史料。
案秤白馬寶持初妻醋心打底子戴說丹谷登雲笃謹餌誘放身符信膚劄鬼出神入豪竹哀絲荷恩閡塞間接祭厲徑畛酒軍絹估巨力悃懇淚幹腸斷骊阿列坐鄰右溜腰鹵代烴茅菴沒産偭規蜜面木芝能耐逆兵悭錢劬顇忍從撒打散伯三緻意生財之道生齒日繁沈忌麝枕十倍十步之内,自有芳草試差十二指陽屍祭束溼王軍向闌現任弦樂小雛狶苓