
黃鹄矶 。在今 武漢市 蛇山 西北,其上有 黃鶴樓 。鵠,通“ 鶴 ”。 清 王夫之 《拟阮步兵述懷》詩:“送客遊 鄂渚 ,悲吟望 鵠磯 。”
鹄矶(hú jī)是一個漢語複合詞,由“鹄”和“矶”兩個單字組成,其核心含義指代與水邊或江岸相關的特定地點,尤其與“黃鹄矶”這一曆史地名緊密關聯。以下是基于權威漢語工具書及典籍的詳細解釋:
鹄(hú)
指天鵝,古稱“鴻鹄”,象征高潔、遠大。《說文解字》釋為“鴻鹄也”,《玉篇》注:“黃鹄,仙人所乘。”其引申義常與志向高遠相關,如“燕雀安知鴻鹄之志”。
來源:《說文解字注》《康熙字典》
矶(jī)
指水邊突出的岩石或石灘。《廣韻》釋為“水中碛石”,《集韻》稱“矶,碕也,石激水也”。多用于地名,如“燕子矶”“采石矶”。
來源:《廣韻》《漢語大詞典》
鹄矶特指“黃鹄矶”,即今湖北省武漢市蛇山西北角的臨江石崖。其得名有兩種主流說法:
此處為曆史名樓“黃鶴樓”的舊址,故“鹄矶”成為黃鶴樓的代稱或地理坐标。如清代顧景星《黃鶴樓》詩:“鹄矶高瞰極蒼茫。”
來源:《中國地名大辭典》《武昌縣志》
曆史地理文獻
《水經注·江水》載:“江水東迳黃鹄矶北。”印證其作為長江地标的存在。
來源:郦道元《水經注》
詩詞意象
明代楊基《登黃鶴樓》詩:“鹄矶風起浪花粗。”以“鹄矶”指代樓畔江景,烘托蒼茫意境。
來源:《明詩别裁集》
《漢語大詞典》
“鹄矶:即黃鹄矶。在今湖北省武漢市蛇山西北,臨長江。古有黃鶴樓建于其上。”
來源:《漢語大詞典》(第12卷)
《辭源(修訂本)》
“鹄矶:地名。在湖北武昌西,黃鶴樓在其上。”
來源:《辭源》
“鹄矶”承載三重文化符號:
其名稱融合自然形态(鹄形石矶)與人文想象,成為武漢城市文脈的核心符號之一。
來源:《荊楚文化志》《黃鶴樓志》
注:因古籍原文及專業辭書無直接線上鍊接,來源标注以典籍名稱及權威出版物為準,讀者可通過圖書館或學術數據庫(如中國知網、中華經典古籍庫)進一步查證。
“鹄矶”是一個漢語詞彙,其含義和解釋如下:
鹄矶(拼音:hú jī)指“黃鹄矶”,位于今湖北省武漢市蛇山西北側,其上有著名的黃鶴樓。這裡的“鹄”通假為“鶴”,即“黃鶴矶”。
地理位置
鹄矶是武漢市蛇山(又稱黃鹄山)西北部的一處矶頭,緊鄰長江,因黃鶴樓坐落于此而聞名。曆史上是文人墨客登臨賦詩的勝地。
通假字與含義
“鹄”在此處為通假字,同“鶴”。因古代傳說有仙人乘黃鶴飛經此地,故得名“黃鶴矶”,後簡化為“鹄矶”。
文獻引用
清代學者王夫之在《拟阮步兵述懷》中寫道:“送客遊鄂渚,悲吟望鵠磯”,印證了鹄矶作為文化意象的曆史淵源。
如需進一步了解黃鶴樓的曆史或相關詩詞,可參考古籍或地方志文獻。
慠誕奧林匹克格言白璧無瑕北京人苾刍躃踖鸊鹈餐芝讒惡大擡杆釣家掉書袋地面站斷面端下夫夫弓弦廣貨過背悍頑好笑河目龜文厚亡花架子笳聲家祖矜傲金邊僅見箕山之操久立九逸積憂舉家開心捆翻良才旅旅明辟棚巷鋪舍凄動七十二墳刃創輮曲濡漬羶根牲器生事擾民申結設席雙蛇絲線胎蚌提級頭伏襪雀武翼五禦閑不容緩