
見“ 豪末不掇,将成斧柯 ”。
“豪牦不伐,将用斧柯”是一個存在不同解釋的成語,需結合文獻來源和權威資料綜合辨析:
核心解釋
該成語本義出自《史記·蘇秦列傳》引用的《周書》内容:“綿綿不絕,蔓蔓奈何?豪厘不伐,将用斧柯。”。其中“豪”通“毫”,比喻禍患初萌時若不及時消除,待其發展壯大後便難以解決,類似“防微杜漸”。
誤傳版本辨析
部分資料(如、2、4)将“豪厘”寫作“豪牦”,并解釋為“自負者因自大而失敗”。此說法可能因字形或發音相近導緻誤傳,缺乏文獻依據。
版本 | 含義 | 出處與依據 |
---|---|---|
豪厘不伐,将用斧柯 | 小問題不處理會釀成大患,強調防患未然(主流解釋) | 《史記》記載,高權威、7、8、9支持 |
豪牦不伐,将用斧柯 | 自大者終将失敗(次要或誤傳解釋) | 部分現代詞典,可能存在釋義偏差 |
如需進一步考證,可查閱《史記·蘇秦列傳》原文或權威古籍注解。
「豪牦不伐,将用斧柯」是一個成語,意為不值得珍惜的,可以用一般的工具和材料來處理。
這個成語的拆分部首和筆畫為:
豪(豕 + 卄),共11畫
牦(牛 + 艹),共6畫
不(一 + 丿),共4畫
伐(亻 + 幾),共6畫
将(寸 + 丬),共5畫
用(⺔ + 由),共5畫
斧(父 + 旡),共8畫
柯(木 + 果),共9畫
這個成語來源于《戰國策·魏策》中的故事。故事中,魏國的宰相田文在築宮殿時,用上等的木材來修建屋頂。有人對田文說:“這樣的木材十分珍貴,你不應該用在屋頂上。”田文則回答:“豪牦不伐,将用斧柯。”他的意思是說,珍貴的木材不一定都適合做屋頂,用一般工具和材料即可,因此斧柯就足夠了。
成語「豪牦不伐,将用斧柯」的繁體字為「豪牦不伐,將用斧柯」。
古時候的漢字寫法可能與現在有所不同,但我目前沒有相關信息。
例句:他的要求太高了,我們就用簡單的材料來滿足,畢竟豪牦不伐,将用斧柯。
一些相關的詞語有:利用工具、在有限條件下工作、舍本求末。
與這個成語相反的詞語有:玩物喪志、不求甚解。
【别人正在浏覽】