
如燕尾般交錯。 宋 梅堯臣 《逢曾子固》詩:“前出 秦淮 來,船尾偶攙燕。”
“攙燕”是一個較為生僻的文言詞彙,現代漢語中已極少使用。其核心含義指在宴飲(燕飲)中混雜或加入其他活動或元素。以下從漢語詞典角度對其詳細解釋:
基本釋義: “攙”意為混雜、夾雜、加入(《漢語大詞典》)。“燕”通“宴”,指宴飲、宴會(《漢語大字典》)。因此,“攙燕”字面意思可理解為在宴飲活動中混雜進其他内容,或指宴飲與其他活動(如娛樂、遊戲、歌舞等)相混雜的狀态。
古書例證與用法: 該詞多見于古代文獻,用以描述宴會場面。例如,在描述宮廷或貴族宴會時,常指宴飲過程中穿插了歌舞、遊戲、射箭等活動,并非單純的飲酒吃飯。清代小說《醒世姻緣傳》中可能有用例(具體語境需查證古籍原文),用以描繪熱鬧混雜的宴席場景。
相關概念與延伸: “攙燕”常與“燕樂”概念相關。“燕樂”指宴飲時的娛樂活動,本身就包含了宴飲與娛樂相混雜的性質。“攙燕”更強調這種混雜的狀态或行為。它反映了古代宴飲文化中追求熱鬧、豐富、綜合娛樂的特點。
現代使用情況: 在現代漢語中,“攙燕”一詞已基本消亡,屬于古語詞。現代表達類似概念時,會使用更具體的詞彙,如“宴會上穿插了表演”、“酒席間有歌舞助興”等。
“攙燕”是一個古語詞,意指在宴飲活動中混雜、夾雜進其他(通常是娛樂性)的活動或元素,描繪了一種宴飲與其他娛樂相交織的熱鬧場景。其核心在于“攙”(混雜)與“燕”(宴飲)的結合。
來源參考:
“攙燕”是一個較為生僻的詞彙,其核心含義為“如燕尾般交錯”,主要用于形容事物交錯排列的形态。以下是詳細解析:
基本含義
該詞由“攙”(交錯、混雜)和“燕”(燕子,特指其剪刀狀的尾羽)組成,字面意為“像燕尾一樣交錯”。常用來描述物體排列的參差形态,例如船隻、隊列等。
語源與用例
出自宋代詩人梅堯臣的《逢曾子固》詩句:“前出秦淮來,船尾偶攙燕。”此處描繪船尾如燕尾般交錯的場景,生動展現船隻排列的錯落感。
常見誤讀
部分資料(如)将其解釋為“攙扶燕子,比喻幫助他人”,但此說法缺乏廣泛文獻支持,可能是對字面義的誤解。
如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或宋代詩詞集注。
阿循便宜施行嵾嵾趩趩愁紅怨綠翠斝打開調賦地藏豆稭黩武甘餌乖龍龜隂古氣骨竅鼓桡寒膚恒固嘩喇喇皇彜腳根角膜炎劫買兢兢戰戰金軒襟襼可燒而走叩拜兩大嫠不恤緯林胡美醞猛擊門牌喃喃呐呐怕人胚珠偏航平淡無奇剖衷強敵啟程情弊奇聞缺圮三鹿為犇觞窦生不逢辰設榻蛇心佛口市冊市易務泝通甜靜通馭脫易銜哀庠均綫绨