
[comfort] 安慰
慰安了幾句
安撫;安慰。 漢 荀悅 《漢紀·平帝紀》:“時民皆飢愁,州縣不能慰安,又不得擅發兵,故盜賊寖多。”《資治通鑒·唐代宗大曆五年》:“丁丑,加 劉希暹 、 王駕鶴 禦史中丞,以慰安北軍之心。” 清 曾國藩 《劉君季霞墓志銘》:“ 季霞 常以太公之命,省 孟容 於軍中,出則美意相迎,諷勉其兄,歸則傅會吉語,慰安其父。” 魯迅 《朝花夕拾·藤野先生》:“其實我并沒有決意要學生物學,因為看得他有些凄然,便說了一個慰安他的謊話。”
“慰安”是漢語複合詞,由“慰”與“安”兩個語素構成。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“通過安撫、寬解使人獲得心理平靜”,核心含義包含兩層維度:
一、情感撫慰功能 指通過語言或行為消除他人焦慮,如《漢語大詞典》引《後漢書·隗嚣傳》“遣使至漢,奉奏詣阙,帝報以殊禮,慰安之甚備”,展現用禮節表達關懷的古代用法。現代語境多用于“慰安病患”“慰安家屬”等場景,強調心理疏導作用。
二、精神安定狀态 《古漢語常用字字典》解析“安”字本義為“平靜”,組合後衍生出“使心境恢複安甯”的使動含義。常見于文學表達,如茅盾《子夜》中“她需要一點慰安,一點溫暖”,體現對精神慰藉的渴求。
該詞需注意與特定曆史語境中“慰安婦”概念嚴格區分,後者是二戰時期産生的特殊曆史名詞,與本文所述詞語的本義無直接關聯。
“慰安”一詞的詳細解釋如下:
安慰安撫
源于古漢語,指通過言語或行動安撫他人情緒,減輕憂慮。如《詩經·大雅·烝民》中“以慰其心”,漢代鄭玄注:“故述其美,以慰安其心。”。
現代語境中的使用
現代漢語中,“慰安”仍保留“安慰”之意,但需注意其曆史敏感性。因“慰安婦”一詞與二戰期間日軍強征性奴隸的曆史事件相關,該詞可能帶有負面聯想,需謹慎使用。
建議結合具體語境選擇合適表達,關注詞義的曆史演變與社會關聯性。
蒼黎蒼郁草草草率行事朝更暮改潮湧赤棒從奴錯然大巢稻餅簟文凋劇地雁芳齡翻臉分肥公款狗兒挂零過晤還波豪曹橫戟谏舍基本功吉康駒馳聚螢積雪亢麗楞場領事霖淫旅羇抹跄暮煙暖房排方呸呸蓬頭曆齒起號苒袅入深山猺十八變石巒手不乾淨水煤氣疏介説約絲腸四列縮聚縢履題引王魏萬井委結文界香名