
[single man] 指沒有家的單身男子
他又吃了一驚,發現我原來至今還是“王老五”
“王老五”是一個漢語俗語,通常指代單身男性,尤其用于調侃或描述大齡未婚男性。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
基本定義
該詞最早指“沒有家的單身男子”,常用于對未婚男性的戲稱。例如:“他善於打理自己的起居作息,安於過著王老五的生活”。
詞源與起源
延伸含義
使用場景
總結來看,“王老五”從電影角色演變為社會通用語,兼具幽默與寫實色彩,反映了傳統婚戀觀念與現代生活的交織。
《王老五》是指一個沒有責任心,懶散浪費時間的人。這個詞常常用來形容那些懶散、不努力的人。
《王老五》的拆分部首為“王”,它是一個甲骨文演變而來的漢字,表示皇帝的封號,“王”字有四畫。而“老”字的拆分部首為“老”,它是一個象形字,表示年老、老年人,“老”字有四畫。最後,“五”字的拆分部首為“二”,它是一個象形字,表示數字2,“五”字有四畫。
《王老五》這個詞最早出現在民國時期的方言中。其中,“王”字的來源是古代封建王朝的稱號,“老”字的來源是年老,而“五”字則表示無能、笨拙。繁體字的寫法為《王老伍》。
在古時候,漢字寫法有所不同。以《王老五》為例,其古代漢字寫法為「王佬伍」。
1. 這個人真是個王老五,整天無所事事。
2. 别像個王老五一樣,好好工作吧。
王八蛋、老爺子、五好青年
慵懶、散漫、懶散
勤奮、努力、上進
【别人正在浏覽】