
謂賣弄文才和武藝。 明 無名氏 《精忠記·嚴刑》:“我這裡是甚麼衙門?誰許你通文調武,可惡!”
“通文調武”是一個漢語成語,現從多個權威來源綜合解釋如下:
拼音:tōng wén diào wǔ(“調”讀作diào)
含義:指賣弄文才和武藝,含貶義色彩,形容人刻意炫耀才能。
可結合原著語境造句:“他雖有些本領,但整日通文調武,反惹人厭煩。”
該成語在現代使用頻率較低,更多見于古典文獻或特定語境。如需更多示例或同類詞彙,可參考漢典()等權威詞典。
《通文調武》是一個成語,意思是通過語言的表達能力來進行交流和談判,同時亦指通過文字和諧妥善地解決争端和矛盾。
拆分《通文調武》的部首是“言、歹、走、文”,共計16個筆畫。
《通文調武》的來源可以追溯到中國古代。它是從《禮記·中庸》中的原文引出的,原句是:“通則不煩,文則不案,武則不亂”。這句話強調了交流與對話的重要性,而“通文調武”則是其中的一部分。
通文調武是通用繁體字的書寫方式。
在古代,漢字的形狀和寫法與現代略有不同。通文調武在古代的寫法是「通文調武」。
我們應該通過通文調武的方式來解決這個問題。
在國際關系中,雙方應該采用通文調武的方式來化解矛盾。
通暢、文字、調和、文明、武力
言和、文字交流、語言調解
相争、動武、不通文
【别人正在浏覽】