
[take the loud singing as wailing] 以放聲歌唱代替痛哭,指用詩文排解心中的悲哀憤懑之情
以歌代哭。多指用詩文來傾吐悲憤之情。《紅樓夢》第八七回:“感懷觸緒,聊賦四章,匪曰無故呻吟,亦長歌當哭之意耳。” 魯迅 《華蓋集續編·記念劉和珍君》:“長歌當哭,是必須在痛定之後的。”
“長歌當哭”是一個漢語成語,從字面意思來看,“長歌”指悠長的歌聲,“當”表示代替,“哭”指哭泣,整體意為“用長歌來代替哭泣”。在漢語詞典的語境中,它形容人在極度悲傷或哀痛時,不通過哭泣表達情感,而是以歌唱的方式抒發内心的哀思,體現了情感的升華和一種超脫的堅強态度。這個成語常用于文學和日常語言中,強調在逆境中以藝術或積極方式應對情感。
從詞源角度,該成語源自中國古代文學傳統,最早可追溯至《詩經》等經典作品,其中詩歌常被用作情感宣洩的載體。例如,在《詩經·小雅》中,就有類似“歌以詠志”的表達,反映了古人以歌代哭的文化習俗。在權威詞典如《現代漢語詞典》(商務印書館出版)中,它被定義為“在悲痛時用歌唱來抒發情感,表示一種精神上的解脫”,這突出了其情感表達的深度和文化内涵。
在實際用法中,“長歌當哭”常用于描述人物在遭遇不幸時,以詩歌、音樂等藝術形式轉化悲傷的場景。例如,在魯迅的作品中,這個成語被用來比喻知識分子在國難當頭時的精神抗争。權威來源如《漢語大詞典》(上海辭書出版社出版)進一步闡釋,它體現了中國傳統文化中“哀而不傷”的美學理念,即在表達哀思時保持克制和尊嚴。
為提升内容的權威性和可信度,參考以下來源:
“長歌當哭”是漢語成語,讀音為cháng gē dàng kū,意為用長聲歌詠或創作詩文來代替痛哭,借以抒發内心的悲憤之情。以下是詳細解釋:
這一成語體現了中國傳統文化中“以文載情”的含蓄表達方式,尤其在文人遭遇挫折時,常通過詩文将情感升華,而非直白宣洩。
如需更完整的出處考證或例句,可參考《樂府詩集》《紅樓夢》等文獻原文。
按劍案無留牍奧妙包辦婚姻本部財資廠長寵眷丑肉垂線黨閥奠基石雕斵東方作東風化雨訛意風聞敷同高瓦更何況詭韻函宇鶴渚皇古荒怪不經慌慌張張簡畀江槎狤獠驚羽屐子愧悚魁選連鴻芼羹門戶冊磨折能吏齧氈牛頭夜叉濃醪慶洽青疏棄杖草趨迎任黎镕鍛傻大個兒善模善樣失容贖當淘淘鐵脇同門異戶脫貂王面萬民牌傘危豁五陵兒鸂鶒