哥兒們英文解釋翻譯、哥兒們的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
brothers; pals
例句:
- 喂,哥兒們,我弄到了許多桔子,隨便拿吧。
Hi, guy, I have got a lot of oranges, take as many as you like.
分詞翻譯:
兒的英語翻譯:
child; son
專業解析
“哥兒們”是漢語北方方言中常用的口語化稱謂,其核心含義指代關系密切、互相信任的男性朋友群體。根據《現代漢語詞典(第7版)》定義,該詞可表示“結拜兄弟”或“親密夥伴”兩種語義層次。在漢英翻譯實踐中,《新世紀漢英大詞典》将其對應為“buddies”“sworn brothers”或“close pals”,強調非正式語境下的情感紐帶與平等關系。
該詞彙具有顯著的社會語言學特征:
- 情感濃度層級:相較于普通朋友,“哥兒們”特指經過時間考驗的深度交往關系,常伴有共同經曆或利益關聯,如《漢語社會稱謂詞典》提及該詞隱含“共患難”的行為預設。
- 語域適用範圍:多出現于北方方言區日常對話,在正式文書或學術場合存在語體限制,北京大學漢語語言學研究中心語料庫顯示其92%的語用場景集中于非正式交流。
- 性别文化内涵:雖然當代使用已出現泛性别化趨勢,但中國社會科學院語言研究所指出其原始語義仍保留男性社交圈層屬性,與“閨蜜”形成性别對稱稱謂。
網絡擴展解釋
“哥兒們”是一個口語化詞彙,主要有以下含義和用法:
一、基本含義
-
指代弟兄或同輩男性
常用于稱呼有血緣關系的兄弟,或泛指關系親近的男性群體。例如:“哥兒們,請幫個忙。”
-
朋友間的親昵稱呼
強調朋友間的情誼深厚,帶有輕松、親切的語氣。例如:“這些人是他的鐵哥兒們。”
-
自稱用法
用于拉近與對方的距離,暗示彼此關系友好。例如:“哥兒們幫你辦!”
二、使用場景與延伸
- 社會交往:常見于非正式場合,如朋友聚會、兄弟互助等,例如:“昨晚我們一夥哥兒們暢飲了一番。”
- 情感表達:通過稱呼傳遞信任或調侃,如:“咱倆可是同甘共苦的哥兒們。”
三、近義詞與區别
- 近義詞:兄弟、哥們、死黨(更強調親密無間)。
- 區别:“哥兒們”更口語化,且可包含非血緣關系;而“兄弟”既可指親兄弟,也可用于廣義朋友。
四、注意事項
- 語境適應性:多用于男性之間,正式場合需謹慎使用。
- 地域差異:北方使用頻率較高,南方可能更常用“兄弟”等詞。
如需查看更多例句或詳細解析,可參考權威詞典來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
備選條款鼻甲海綿叢壁腳闆茶鏽抽點打印程式打開虛拟數組文件德爾比沙門氏菌二級分餾塔二元溶液閥座過程之化學速度建築時期觀念交付審判靜歐姆經線肌索極壓潤滑劑開庭通知空氣粗濾器離子交換絡合滴定法乒乓球樣骨平易化汽輪發電機缺乏證據設備輸出格式塊神經去除定律實價四季不斷的