
strong arm
"高壓手段"是一個漢語複合詞,在漢英詞典視角下,其核心含義及對應英文表達如下:
指使用強制力、威懾或極端壓力迫使他人服從或達成目标的行為方式。英文常譯為:
權力壓迫性
多用于描述上位者對下位者的強勢管控(如政府、管理層)。
例:專制政府通過高壓手段鎮壓抗議活動。
→ The authoritarian government suppressed protests throughcoercive measures.
心理強制性
包含精神施壓(如威脅、恐吓),迫使對方違背意願行動。
例:銷售人員采用高壓手段逼迫顧客購買。
→ Salespeople usedhigh-pressure tactics to force customers into purchases.
非協商性
區别于平等溝通,強調單方面施加壓力且不容妥協。
例:管理層以高壓手段推行新政策,無視員工反饋。
→ Management imposed the new policy with aniron fist, ignoring employee feedback.
領域 | 中文用例 | 英文對應表達 |
---|---|---|
政治外交 | 對反對派實施高壓手段 | applycoercive measures |
商業管理 | 用高壓手段達成銷售指标 | employhigh-pressure tactics |
社會控制 | 以高壓手段維持秩序 | maintain order with aniron fist |
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/coercive
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/iron-fist
(注:以上鍊接為真實詞典頁面,語義解釋基于通用漢英翻譯共識及詞典用例。)
“高壓手段”是一個常用于政治、社會或管理領域的詞彙,其核心含義是通過強制、壓迫性的方式實現控制或壓制。以下是詳細解釋:
指通過強制力或威懾性措施對他人或群體進行壓制,通常表現為殘酷迫害、限制自由或施加心理威懾。例如獨裁政權可能通過武力鎮壓、法律嚴懲等方式壓制反對聲音。
該詞具有明顯負面色彩,多用于批判性語境。現代社會治理中,過度依賴高壓手段易激化矛盾,提到“高壓政策”時亦強調其與“低壓”的反義對比。
如果需要進一步了解具體曆史案例或延伸概念,可查閱政治學相關文獻。
按葉酏保護文字操作維修規程橙花醇乙酸酯磁标勢磁場電路存儲管理粗水泥膽汁二烯非個人的擔稅公民義務雇主聯合會海岸潤滑油膠灰粘土激光探針記帳方法局部最優可畏之人麥管拼合參數切器臍下隙深思適度圓晶片十七碳四烯酸首領雙連線性表挑唆沖突維爾茨氏乳糖石蕊明膠