月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

幹笑英文解釋翻譯、幹笑的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

hollow laugh

分詞翻譯:

幹的英語翻譯:

do; work; able; dry; empty; for nothing; main part; trunk; offend; strike
【醫】 caudex; scapus; shaft; stem; truncus; trunk

笑的英語翻譯:

laugh; laughing; laughter; ridicule; smile
【醫】 laugh; laughter; risus

專業解析

"幹笑" 是一個漢語詞彙,其核心含義是指一種不自然、缺乏真實愉悅感或真誠情感的笑聲或笑容。它通常用于描述在尴尬、緊張、無奈、敷衍或掩飾真實情緒等情境下發出的笑。

從漢英詞典角度解釋其詳細意思:

  1. 核心釋義 (Core Meaning):

    • 中文: 勉強裝出來的笑;不自然的、沒有真實感情的笑。
    • 英文: A forced, unnatural, or hollow laugh/smile; a laugh/smile that lacks genuine mirth or sincerity. It often conveys discomfort, awkwardness, insincerity, or an attempt to mask true feelings.
  2. 情感與情境 (Emotion & Context):

    • 中文: 常出現在感到尴尬、窘迫、緊張、無奈、不屑、嘲諷或需要敷衍應付的場合。這種笑并非發自内心的愉悅,而是一種社交性的掩飾或應對機制。
    • 英文: It typically occurs in situations of embarrassment, awkwardness, nervousness, helplessness, disdain, sarcasm, or when one needs to feign politeness or respond perfunctorily. It is not an expression of genuine joy but rather a social mask or coping mechanism.
  3. 特征描述 (Characteristics):

    • 中文: 笑聲可能短促、生硬、單調,笑容可能短暫、僵硬、不達眼底(眼神不帶有笑意)。
    • 英文: The laugh might be short, stiff, or monotonous; the smile might be brief, rigid, and not reaching the eyes (the eyes do not show genuine amusement).
  4. 常用英文對應詞 (Common English Equivalents):

    • Forced laugh/smile: 最常用和直接的翻譯,強調“勉強、被迫”。
    • Hollow laugh/smile: 強調“空洞、缺乏真實情感”。
    • Mirthless laugh/smile: 強調“沒有歡樂”。
    • Artificial laugh/smile: 強調“不自然、人造的”。
    • Nervous laugh/smile: 在緊張情境下常用。
    • Wry smile: 常帶有無奈、諷刺或自嘲的意味,有時可對應特定情境下的“幹笑”。
    • Dry laugh: 字面直譯,在英語中也能被理解,但不如前幾個常用和貼切。

權威性參考來源 (提升):

網絡擴展解釋

“幹笑”是一個漢語詞彙,以下是綜合多個來源的詳細解釋:

1.基本含義

指勉強或做作的笑,通常用于掩飾尴尬、不悅或無奈的情緒,并非發自内心的愉悅表現。例如在他人調侃自己時,可能會用幹笑來緩和氣氛。

2.使用場景

3.例句與出處

4.語言特點

5.總結

幹笑是一種複雜的社會性表情,反映人際互動中的心理防禦機制。它不僅是語言現象,更涉及文化語境中的情感表達規則。如需進一步了解,可參考《宋書》相關記載或現代漢語詞典釋義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

靶核保護制的編譯程式檢查标題行菠蘿屬單端孢素丁脂酶董事豆薯酮多色美藍非梗阻性黃疸複試更新程式共晶溫度焊制端蓋後植核酸簡寫形式甲狀腺嵴抗乳糖酶可貴的可樂定拉刀磨銳機離心機轉騎馬者起息日期閃光感生息鼠尾掌塑性鉸