月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

後植核酸英文解釋翻譯、後植核酸的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 metagon

分詞翻譯:

後的英語翻譯:

after; back; behind; offspring; queen
【醫】 meta-; post-; retro-

植的英語翻譯:

establish; plant; set up

核酸的英語翻譯:

【化】 nucleate; nucleic acid
【醫】 nucleic acid; nucleinic acid; tetranucleotide

專業解析

“後植核酸”這一術語在現有權威漢英詞典及生物化學文獻中尚未形成标準化定義。根據構詞法分析,“後植”可能對應英文“post-planting”或“post-implantation”,在分子生物學語境中,或指特定核酸分子在宿主細胞内的後期植入行為。值得注意的是,該術語在《生物化學名詞》(科學出版社,2020版)和《英漢分子生物學詞典》(高等教育出版社,2019)中均無直接收錄。

建議結合具體上下文理解該術語,其可能關聯:

  1. 基因工程中核酸片段的後處理操作
  2. 轉基因生物的外源核酸整合階段
  3. 細胞轉染後的核酸表達調控期

根據美國國家生物技術信息中心(NCBI)數據庫記載,類似概念多表述為"post-transfection nucleic acid processing",相關機制涉及表觀遺傳修飾。如需準确定義,建議提供具體語境或參考《分子克隆實驗指南》第四版(Cold Spring Harbor Laboratory Press)第三章關于核酸操作技術的論述。

網絡擴展解釋

“後植核酸”這一術語存在一定的翻譯或表述模糊性,需結合不同來源進行綜合解釋:

  1. 基本定義
    根據,後植核酸是由核苷酸聚合而成的生物大分子,分為核糖核酸(RNA)和脫氧核糖核酸(DNA)。它是生命的基本物質之一,最早由米歇爾于1868年發現,廣泛存在于動植物及微生物中,常與蛋白質結合形成核蛋白。

  2. 術語争議與翻譯問題

    • 英文對應詞為“metagon”,但該詞在權威生物學術語中并不常見,可能為特定文獻或早期翻譯的表述。
    • 中文語境下,“後植核酸”可能為“植物核酸”(plant nucleic acid)的誤譯或變體。例如,提到“植物核酸營養素”被應用于葡萄生産,指從植物中提取的核酸類物質。
  3. 實際應用場景
    在生物技術領域,“植物核酸”通常指從植物組織中提取的核酸成分,用于營養補充劑或農業生物制劑。例如,通過優化提取方法(efficient method)提高植物核酸的産量。

建議:若需深入研究,建議結合具體文獻确認術語準确性,或優先使用“核酸(DNA/RNA)”“植物源性核酸”等标準表述。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】