
【醫】 interference theory
disturb; interfere; jam; molest; obstruct; violate
【計】 interference
【化】 disturbance
【醫】 brushing; interfere; interference
doctrine; Lysenkoism; theory
【醫】 doctrine; theory
在漢英詞典視角下,"幹擾學說"(Interference Theory)指雙語學習或翻譯過程中,母語(L1)對目标語言(L2)的詞彙、語法或表達習慣産生的負面遷移現象。該理論認為,當兩種語言結構存在差異時,母語知識會幹擾第二語言的習得或準确使用,具體表現為以下核心機制:
語言負遷移(Negative Transfer)
學習者在接觸L2時,會無意識地将L1的規則應用于L2,導緻錯誤。例如:
競争模型(Competition Model)
雙語者大腦中L1與L2的詞彙或語法規則同時激活,形成競争。如漢英翻譯時,"開燈"可能被誤譯為"open the light"(受漢語"開"的多義性幹擾),而非正确表達"turn on the light" 。
幹擾類型 | 漢語表現 | 英語正确形式 | 錯誤成因 |
---|---|---|---|
詞彙幹擾 | "學習知識"(動賓搭配) | learn knowledge | 漢語搭配遷移至英語(應用acquire knowledge) |
句法幹擾 | "我去了圖書館昨天"(時間狀語後置) | I went to the library yesterday | 漢語語序幹擾英語副詞位置規則 |
語用幹擾 | 直接詢問"你工資多少?" | What's your salary? | 漢語文化語境中可接受,英語中屬隱私侵犯 |
Robert Lado在《Linguistics Across Cultures》(1957)中提出:語言差異點即幹擾高發區,需通過系統對比預測學習難點 。
Kroll等(1994)通過詞彙聯想實驗發現,雙語者在L2詞彙提取時受L1語義網絡抑制,印證了"詞彙競争幹擾"的存在 。
fMRI研究顯示,漢英雙語者處理英語句法時,大腦左側額下回激活模式與漢語處理重疊,證明L1神經機制參與L2加工 。
幹擾學說是心理學中解釋遺忘原因的重要理論,主要強調新舊學習材料之間的相互幹擾對記憶提取的影響。以下是其核心内容及例證:
幹擾學說認為,遺忘并非記憶痕迹消失,而是因學習與回憶之間受到其他刺激幹擾所緻。這種幹擾既包括外部環境因素(如噪音、光線變化),也涉及内部心理活動(如注意力分散、情緒波動)。
前攝抑制
先學習的材料對後續學習材料的幹擾。例如:先背誦英語單詞後學習法語詞彙,英語可能幹擾法語記憶。
倒攝抑制
後學習的材料對先前材料的幹擾。例如:學完物理後立即學習化學,化學内容可能影響物理知識的回憶。
一項經典實驗顯示:兩組被試背誦無意義音節後,正常活動組的回憶效果顯著低于立即入睡組。這表明日常活動産生的幹擾會加速遺忘,而睡眠減少了幹擾機會。
奧-卡二氏征被迫的悲傷的标準虛拟機補充的成鍊縮聚斷續時間多國貨币調整反複生殖的光電反射法規範次序厚殼桂堿甲狀軟骨切開術競争平衡條件可拆模闆可更新的科蘭伊氏療法勞工成本毛毯麻疹鍊球菌模糊零函數器材青汗症青銅色蜂窩織炎屈就瑞立縧蟲屬牲畜市場稅同種補體外部中斷狀态字