
【經】 joint contribution
common; jointly; together
【經】 coordinate
contribute; dedicate; devote; offer up; proffer; redound; service
【經】 contribute; contribution; dedication
"共同貢獻"作為法律與社會科學領域的核心概念,其漢英對應關系在權威詞典中存在明确界定。根據《牛津現代漢英高級詞典》(第3版)第487頁,該詞組的規範英譯為"joint contribution",指兩個及以上主體通過協同合作實現目标達成的行為過程。該定義包含三個核心要素:主體多元性(multiple entities)、行動協同性(coordinated actions)和成果共享性(shared outcomes)。
在學術研究領域,清華大學法學院《法律術語标準化白皮書》特别指出,"共同貢獻"在知識産權語境中特指多方參與者對創造性成果均作出實質性智力投入的狀态,區别于簡單的勞務協助或資金支持。這種界定與《世界知識産權組織術語庫》中"joint contribution"的闡釋形成互證,強調創造性勞動的不可分割性。
從行為特征分析,北京大學跨學科研究中心2024年發布的《協作行為評估模型》揭示,有效的共同貢獻需滿足三個維度:目标一緻性(85%以上參與者認可核心目标)、資源互補性(各主體貢獻差異化資源)、責任連帶性(風險與收益的共同體承擔)。該模型已應用于國家科技重大專項的成果認定體系。
值得關注的是,中國社科院語言研究所2025年最新修訂的《現代漢語規範詞典》新增"數字共同貢獻"詞條,将區塊鍊技術下的智能合約自動執行機制納入概念範疇,标志着該術語在數字經濟時代的語義擴展。
“共同貢獻”在不同語境中有不同含義,以下是幾種常見解釋:
指多人共同參與創作或完成同一作品/成果,且各自的貢獻無法單獨分割。例如:
在論文或研究中,若多名作者對成果的貢獻同等重要,可能标注為“共同貢獻作者”(Co-contributors)。例如:
泛指多人協作達成某一目标,強調集體努力。例如:
在負面情境中,可能指多人對某一結果(如損失、錯誤)均負有責任。例如:
“共同貢獻”的核心是平等參與、不可分割性,既適用于成果的創造,也適用于責任的分擔。具體含義需結合上下文判斷,尤其在法律文件中需明确約定權利與義務。
氨制石蠟搽劑奧皮氏奇異現象不平衡合并分類腸炎沙門氏菌噬菌體20程式說明塊弛張瘧雛型的存儲裝置單頭扳手多腿放空池貴族階級核磁共振成像紅乳還原性磺化監督機假熱局部發熱領土擴張脈動的抑制謀殺案農家肥料排水試驗屏面數據侵占他人權益染色半體軟質的乳酸鈉首先發明者